English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Ok for all of you french speakers... Can you please help me with this letter!!! It would be greatly appreciated...

First of all… I would like to know if what I’ve written is even correct. Does it make sense?! Does it flow?

Ok and how can I say "the metro stop closest to the theater is Bonaparte"?


Chère Stéphanie,
Je voudrais inviter à toi pour un film. Le film s’appelle Le Grand Silence. Le film est à 14 heures 20, mardi, mars 13, 2007. Le film va jouer dans la salle L’Arlequin.

2007-03-13 11:31:56 · 6 answers · asked by Anonymous in Education & Reference Homework Help

Thanks so much for the help!!! and for girl who asked the question about what year i'm in... it's French 1...

2007-03-13 12:53:35 · update #1

6 answers

you've got a good idea of what you're doing, you just have minor grammatical errors. the letter should read like this:

chère stéphanie,
je voudrais t'inviter pour voir un film. le film s'appelle le grand silence. le film commence à 14 heures 20, au mardi le 13 mars 2007. le film va jouer dans la salle de l'arlequin.

keep in mind that direct objects go before the noun (te + inviter = t'inviter) and the basic format for writing dates is: day + le + number + month (mardi le treize mars).

to say "the metro stop closest to the theater is bonaparte," i would say "l'arrêt de métro le plus proche du théâtre s'appelle bonaparte."

i'm in ap french, hope i'm right! :]

2007-03-13 11:42:53 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

First you say that: L'arrete metro est acoté le theatre est le station Bonaparte.

i am not sure what voudrais means but w/e it means it should be conjugated properly.

and film is feminine so it should be une filme, and la filme. Or maybe if the movie is masculin it changes film to masculin... i dont know

and the film does not have a name. It should be: la filme est Le Grand Silence. Next: la filme est a 14 heures 20, SUR mardi, le 13 mars, 2007. La filme va jouer (im not sure "to play" is a good verb. maybe to show would be better because a movie does not play) dans la salle D'Arlequin.

it flows okay i guess

2007-03-13 11:45:58 · answer #2 · answered by linkin_brandon 2 · 0 0

l'arrêt de métro le plus proche du théâtre est Bonaparte

2007-03-13 11:39:34 · answer #3 · answered by julie_ramrattan2003 3 · 0 0

It seems ok if a little basic, though I don't know what year French u r studying. It's quite a hard language to master.

2007-03-13 11:37:38 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

http://www.frenchtutorial.com/

i dont know a word of it, but trying to learn, since I now live so close to Canada

http://world.altavista.com/ (maybe not this one- this will go from french to english an vice versa)


http://www.ubiqus.com/usa/englishtofrench.html?origin=Overture&OVRAW=translate%20-%20english%20to%20french&OVKEY=translate%20english%20to%20french&OVMTC=standard

2007-03-13 11:37:03 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Yeah it seems good. No mistakes that I can see.

2007-03-13 11:35:18 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers