English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Hi i need some help translating this poem into something easier to understand. I have already tried for a few hours but i just can't do it. Even if you don't really know the whole thing i would like you to tell me because it might help me figure out other parts of the poem. Thank you!

Night
by Louise Bogan

The Cold remote islands
And the blue estuaries
Where what breathes, breathes
The restless wind of the inlets
And what drinks, drinks
The incoming tide;

Where shell and weed
Wait upon the salt wash of the sea,
And the clear nights of stars
Swing their lights westward
To set behind the land;

Where the clinging to the rocks
Renews itself forever;
Where, again on cloudless nights,
The water reflects
the firmament's partial setting;

-O remember
In your narrowing dark hours
That more things move
Than blood in the heart.

Thank You!!!

2007-03-13 11:27:41 · 3 answers · asked by Anonymous in Education & Reference Homework Help

3 answers

When it is dark we hear the beat of our own heart,
It is easy to be consumed by our own thoughts and feelings.
But you should look at the bigger picture,
And the bigger plan.
Look at lonely islands that are visited only by nature--
The tide rolls in, the wind blows, the tide rolls out.
You, like the island are subject to the rules of nature,
But never think that you are the only bit which is important.
Feel secure that there is a plan and a rhythm for your life.
These are night time thoughts and tomorrow you will welcome
The distractions of the busy day.

2007-03-13 11:44:38 · answer #1 · answered by franklyn 3 · 0 0

The Cold remote islands - cold islands far away
And the blue estuaries - inlets of the sea
Where what breathes, breathes - whatever can live there does
The restless wind of the inlets - Wind is blowing first from one direction to another
And what drinks, drinks
The incoming tide; - only salt water to drink

Where shell and weed
Wait upon the salt wash of the sea, - primitive sea life lives there
And the clear nights of stars
Swing their lights westward
To set behind the land; - Through out the night

Where the clinging to the rocks
Renews itself forever; - The life there goes on
Where, again on cloudless nights,
The water reflects
the firmament's partial setting; - the rocks and the water are forever

-O remember
In your narrowing dark hours
That more things move
Than blood in the heart.

You should remember even at night when you are fearful that life goes own all around you - even in places were it is very hard to live - so you should have hope.

2007-03-13 11:43:37 · answer #2 · answered by oldhippypaul 6 · 0 0

"The chilly distant islands And the blue estuaries the place what breathes, breathes The under pressure wind of the inlets And what beverages, beverages The incoming tide; " this suggests the fauna lives and breathes devoid of our understanding or worrying. the place shell and weed Wait upon the salt wash of the sea, And the sparkling nights of stars Swing their lighting fixtures fixtures westward To set at the back of the land; this suggests the organic international exist mutually on the East Coast, yet i'm no longer able to confirm how or why that could make or replace the meaning of the verse. the place the clinging to the rocks Renews itself continually; the place, back on cloudless nights, The water reflects the firmament's partial placing; This one isn't sparkling to me, attempt to determine it out your self, sorry. -O remember on your narrowing darkish hours That greater issues circulate Than blood interior the middle. your narrowing darkish hours has to recommend your end on the planet and yours, mine nor any ones death will quit the the remainder of the international from residing and or latest. wish this facilitates, MS

2016-10-02 01:50:49 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers