Very astute observation!
Here's my take: Some people are just too eager to show how well-educated they are to the point of using "big" words at every possible turn (in most cases, inappropriately). While it is true that "big" words tend to impress the casual readers, those who have excellent command of the language will readily see through it - like listening to music, the masters can instantaneously detect off-key notes.
2007-03-13 08:47:25
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
Apropos Meaning
2016-10-30 10:12:25
·
answer #2
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
1
2017-01-20 04:28:07
·
answer #3
·
answered by Valerie 4
·
0⤊
0⤋
"Apropos" has more than one meaning:
adv.
5Fr [ propos, to the purpose < L ad, to + propositus, pp. of proponere, PROPOSE6
1 at the right time; opportunely
2 by the way: used to introduce a remark
adj.
fitting the occasion; relevant; apt
—SYN RELEVANT
apropos of in connection with; with regard to
2007-03-13 08:40:34
·
answer #4
·
answered by ericscribener 7
·
1⤊
0⤋
What specific incorrect usage are you referring to?
Because it means: appropriately; relevantly
apropos
Syllables: ap-ro-pos
Parts of speech: adverb , adjective
(If it can be used as an adverb, then it is CORRECT to say "That statement is apropos.:)
Part of Speech adverb
Pronunciation
ae prE po
Definition1.appropriately; relevantly.
Synonyms relevantly {relevant} , aptly {apt (1)} , suitably {suitable} , appropriately {appropriate (adj)} , properly (1) , fittingly {fitting (adj)}
Definition2.at the appropriate time; opportunely.
Synonyms seasonably {seasonable (2)} , opportunely {opportune}
Similar Words timely
http://www.wordsmyth.net/live/home.php?script=search&matchent=apropos&matchtype=exact
It is from the French, à propos which means "to the purpose," and that comes from from propos "purpose, plan," from Latin. propositium, pp. of proponere "to set forth, propose."
2007-03-13 08:21:57
·
answer #5
·
answered by maî 6
·
3⤊
0⤋
phrases, particularly foreign ones, get degraded over time faster than native english terms. Menage a trois actually translates into housekeeping for three. People use catagorically as a synonym for absolutly, but it really refers to Aristotle's categories, something people hardly study anymore.
I would worry more about people using adjectives for adverbs, but that is just my pet peeve.
2007-03-13 08:24:21
·
answer #6
·
answered by scrabblemaven 5
·
0⤊
0⤋