C U Next Tuesday monkey ;-(
2007-03-13 09:42:04
·
answer #1
·
answered by Part Time Cynic 7
·
2⤊
1⤋
Well, if you really want to know, it's very rude actually.
Kut= a very bad word for the female private parts or as some dutch may explain but making fun of it: Klompen Uit Trekken or Kom Uit Tilburg.
Aap= monkey, just that no other meanings.
2007-03-13 15:01:09
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
'Kutaap' is definitely Dutch.
It's a term of abuse.
You could also shout 'kutaap!'
right after a real monkey robbed you of a banana
or a cotton candy and the like,
the son-of-a-*****!
The link below will introduce you to an incredible amount
of Dutch terms of abuse (we say : 'scheldwoorden'),
in case you'll need a good one to answer back :-).
Your 'kutaap' is also there.
The others explained very well about the meanings
of the two components of the word.
Thumbs up to them!
2007-03-15 11:05:59
·
answer #3
·
answered by Corneille 5
·
0⤊
0⤋
well to give the exact tranlation of KUT would be C u nt. and the translations as mangeded before is Monkey.
Can be freely translated as F UCKING MONKEY. DAMMNED MONKEY.
How come u ask this question?
2007-03-14 15:46:32
·
answer #4
·
answered by Floris v 2
·
1⤊
1⤋
Yeah.....o boy this is just a kind-a dirty nickname.
k.u.t. means "vagina" and aap means indeed, "monkey", or "ape"! Not very polite if someone called you like that.:-))
2007-03-14 06:15:09
·
answer #5
·
answered by Hanya 4
·
1⤊
0⤋