English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Ok. This is my last Spanish paragraph if you are willing to edit it...?
I cannot make the accent marks but I know where they go. I just want to make sure I am using the correct forms of the verbs, either preterite or imperfect. It is a challenge but I think most of this paragraph should be preterite:


Este ano en el dia de los enamorados mi herman y su novio y you y mi amigo salimos juntos. Fue la primera vez que el novio de mi hermana y mi amigo cocieron. Fuimos a Bravo's un restaurante italiano. Para el apertivo predimos calamares y ensalada. Para los platos principales comimos pasta, y el novio de me hermano pedio un bistec. Mi hermana no comio carne o pescado porque es una vegeteriana. Bebimos mucho vino pero nadie fue borracho. Despues fuimos al discoteca hasta tres y medi. Mi herman y su novio les gusta mucho mi amigo. Nosotros divertimos mucho y vamas a salor juntos otras veces en el futuro. Estaba alegre que fue un nocho bueno y divertido.

2007-03-12 09:22:06 · 6 answers · asked by MorningStar 2 in Travel Mexico Other - Mexico

6 answers

Este año en el día de los enamorados mi hermana , su novio, yo y mi amigo salimos juntos. Fue la primera vez que el novio de mi hermana y mi amigo se conocieron.Para el aperitivo pedimos calamares y ensalada. Para los platos principales pedimos pasta y el novio de mi hermana pidió bistec. Mi hermana no comió carne o pescado porque es vegetariana. Bebimos mucho vino pero nadie se emborrachó. Después fuimos a la discoteca hasta las tres y media. Mi hermana y su novio les (gustó) mucho mi amigo. Nosostros nos divertimos mucho y vamos a salir juntos más veces en el futuro. Estaba alegre (feliz, contento) ya que fue una noche buena y divertida.



I´m Mexican, and I´m studying English

2007-03-12 10:26:42 · answer #1 · answered by oryx 5 · 0 0

Hi I'm from Mexico I made some corrections

Este ano en el dia de los enamorados mi hermana, su novio y mi amigo y yo salimos juntos. Fue la primera vez que el novio de mi hermana y mi amigo se conocieron. Fuimos a Bravo's un restaurante italiano. Para el apertivo pedimos calamares y ensalada. Para los platos principales comimos pasta, y el novio de mi hermana pidio un bistec. Mi hermana no comio carne ni pescado por que es vegeteriana. Bebimos mucho vino pero nadie se emborracho. Despues fuimos a la discoteca hasta las tres y media. Mi hermana y su novio les gusto mucho mi amigo. Nosotros nos divertimos mucho y vamos a salir juntos otras veces en el futuro. Estaba muy alegre por que fue una noche buena y divertida.

2007-03-14 15:57:17 · answer #2 · answered by Elisa 1 · 0 0

Hell no, people thay answered before me, are totally wrong. Trust me i am a native spanish speaker and this is how u would translate it:

Este año en el dia de los enamorados decidi salir con mi hermana, su novio HIS NAME, mi amigo HIS NAME y yo. Esta fue la primera vez que el novio de mi hermana y mi amigo se conocieron. Fuimos a Bravo's un restaurante italiano. Para el aperitivo pedimos calamares y ensalada. YOU CAN USE DESCRIBE A LITTLE BIT HOW THEY WERE (TASTE, PRICE, ETC-- so that you can flow into the next sentence, i felt the change too drastical)Para los platos principales comimos pasta(WHO ATE PASTA?SPECIFY), el novio de mi hermana pidió un bistec. Mi hermana no come carne ni pescado ya que es vegetariana. Bebimos mucho vino, pero nadie fue borracho. Despues fuimos a una discoteca y nos quedamos ahi hasta las tres y media de la mañana. Mi amigo les cayo muy bien a mi hermana y a su novio. Nos divertimos mucho y pensamos en, un futuro salir juntos otra vez. Fue una noche muy divertida.


COMMENTS:
try specifying who ate the food. Also, when using "and" --- meaning, using "y" know that you use "y" if and only if u have more than two items in a list. For example: it would be wrong to say:
Fui al cine y a bailar y a comer y al baño
you have to say:
fui al cine, a bailar, a comer y al baño

2007-03-14 00:59:25 · answer #3 · answered by Jose C 1 · 0 0

Hey! I don't mind helping ya! First of all, sister is "hermana". You left off the ending of hermana.

"I" is yo, not you.

Este ano en el dia de los enamoradoes, mi hermana y su novio, mi amigo y yo salimos juntos. Fue la primera vez que el novio de mi hermana y mi amigo se conocieron. Fuimos a Bravo's, un restaurante italiano. Para el aperativo, pedimos calamares y ensalada. Para los platos principales comimos pasta, y el novio de mi hermana pidio un bistec. Mi hermana no comio ni carne ni pescado porque es una vegetariana. Bebimos mucho vino, pero nadie se emborracho. Despues fuimos al discotec hasta las tres y media de la manana. A mi hermana y su novio les cayo muy bien mi amigo. Nosotros nos divertimos mucho y vamos a salir juntos otras veces en el futuro. Estuve alegre que fue una noche buena y divertida.

2007-03-12 16:40:20 · answer #4 · answered by thejunglerose 2 · 0 0

Este año en el dia de los enamorados mi hermana su novio yo y mi amigo salimos juntos. Fue la primera vez que el novio de mi hermana y mi amigo se conocieron. Fuimos a un restaurante italiano llamado Bravo´s. De aperitivo pedimos calamares y ensalada. De plato principal comimos pasta, y el novio de mi hermano pidió un bistec. Mi hermana no comió carne ni pescado porque es vegeteriana. Bebimos mucho vino pero nadie se puso borracho. Despues fuimos a la discoteca hasta las tres y media. A mi hermana y a su novio mi amigo les cae muy bien. Nosotros nos divertimos mucho y vamos a salir juntos otras veces en el futuro. Estaba alegre porque fue una noche buena y divertida.

Im mexican so this is it.
Tips: Where you put mi herman y su novio les gusta mucho mi amigo. it seems that they like it as if they are attracted to him, so you dont use gusta in that sentence. In the US you can say like to a person that is nice but in spanish gusta applied to people is more like you have a crush on someone.

In the sentence you say mi herman y su novio y mi amigo salimos, you dont have to put y every time, its like you are saying my friend and my sister and his boyfriend and me. just use and before the last one.

when talking about your sister you write herman. it is hermana for a sister and hermano for a brother.

In the last sentence it is una noche buena y divertida because noche is a femenine. For example you should say La noche not El noche.
where you put carne o pescado it is carne ni pescado, if you put o is like saying she didnt eat meat or fish. and putting ni then you are saying she didnt eat neither of them.
There are other little mistakes of one letter but compare with the text i wrote for the right way to put it.

2007-03-13 19:16:14 · answer #5 · answered by ganapan7 3 · 0 0

this is what my translator says,,,,


This anus in the day of enamored my herman and its fiancè and you and my friend we left together. It was the first time that the fiancè of my sister and my friend cooked. We went to Bravós an Italian restaurant. For the apertivo we occurred to calamaries and salad. For main plates we ate paste, and the fiancè me foot brother a steak. My sister not comio meat or fish because it is a vegeteriana. We drank much wine but nobody was drunk. Despues we went to the discoteca up to three and medi. My they herman and his fiancè they like much my friend. We amused much and vamas to salor together other times in the future. It was glad that he was nocho good and amused.

2007-03-12 20:23:42 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers