1
Standard: Nais kong makapiling kita sa buong buhay ko.
Colloquial: Gusto kong makasama kita sa buong buhay ko.
Taglish (Manila Tagalog): Gusto ko i-spend ang life ko with you.
2
Standard: Hindi mo kailanman kinakailangang magduda sa akin.
Colloquial: Di mo kelanman kelangan magduda sa akin.
Taglish: Di mo need magduda sa akin.
3
Standard: Anumang mangyari, nasa tabi mo lamang ako.
Colloquial: Kahit anong mangyari, nasa tabi lang kita.
Taglish: Kahit anong mangyari, I'll be at your side.
4
Standard: Iniibig kita / Sinisinta kita
Colloquial: Mahal kita.
Taglish: Labs kita / Ikaw ang sinisigaw ng aking puso (humorous)
5
Standard: Aalagaan kita magpakailanpaman.
Colloquial: Aalagaan kita kahit kelan.
Taglish: Parati akong magte-take care sa iyo.
2007-03-11 13:58:01
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
It is very typical of some Filipinos to teach you WRONG or OBSCENE words like what WELL is doing. They get a high in seeing foreigners being embarrassed.
Try this online translator. At least you would get some idea if the words these people are teaching you are correct! The grammar or structure of the Tagalog sentence as translated by people might vary but the meaning is basically the same.
http://foreignword.com
http://www.omniglot.com/writing/tagalog.htm
1. Gusto kong makasama ka magpakailanman - Want to be with you forever.
2. Wala kang pagdududahan sa akin - you don't have to doubt me
3. Kahit anong mangyari, nandyan ako sa tabi mo. - Whatever happens, I will be at your side.
4. Mahal kita - I love you
5. Aalagaan kita magpakilanman - I will take care of you forever
2007-03-12 05:50:31
·
answer #2
·
answered by PAXson 5
·
1⤊
1⤋
1- I want to spend the rest of my life with you.
Gusto kong makasama ka habang buhay.
2-you'll never have to doubt me.
Hinding hindi ka magaalinglangan sa akin.
3-No matter what happens, I will stand by your side.
Kahit anumang mangyari, nasa tabi mo lang ako.
4- I love you
Mahal kita.
5-I will take care of you forever.
Pagsisilbihan kita habang buhay. (not exactly the translation but similar meaning)
2007-03-11 14:04:20
·
answer #3
·
answered by avenus 5
·
0⤊
1⤋
Hi, yeah.
You don't know me too... so also for kicks...
Alright.
In Tagalog.
1- Hanggang sa dulo ng walang hanggan, ikaw lang.
2- Peksman
3- Walang iwanan
4- TL ako sa iyo
5- Ayala Lifecare
sappiness intact.
it helps!
2007-03-13 00:34:38
·
answer #4
·
answered by Pinilakang Tabing 3
·
0⤊
0⤋
1. i want to spend the rest of my life with you. -gusto kong ilaan ang buhay ko kasama ka.
2. you'll never have to doubt me.- di ka dapat magalinlangan sa akin
3. No matter what happens, i will stand by your stand- kahit ano man ang mangyari lagi akong nasa tabi mo.
4. i love you- mahal kita. i love you very mush- mahal na mahal kita.
5. i will take care of you forever- aalagaan kita habang buhay.
>wow! you're so sweet. i hope she will like that translation. by the way i would just like to say that whenever you say this words you have to read it by syllable. for example the number 4: i love you-... ma-hal ki-ta. that's how you gonna pronounce it. just read my translations and sure you can say it nicely. good luck!
2007-03-11 14:19:32
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
1-gusto kong gugulin ang panahon ko para sa'yo habang buhay
2-huwag kang magdududa sa akin
3-kahit anong mangyari, andito lang ako sa tabi mo
4-mahal kita <3
5-aalagaan kita habang buhay
i hope i did help you, cuz i talk tagalog
MABUHAY!
2007-03-11 18:06:36
·
answer #6
·
answered by iluvkikyam 2
·
0⤊
1⤋
translation with visayan dialect included:
1. lahat ng buhay ko, iyong iyo na
2. wag na wag kang mag-aalangan giliw
3. kahit anong mangyari, nakatayo ako sa tabi mo na nakatawa
4. sus, lab na lab gid ikaw
5. ngayon at kailanman, sumpa ko akong mag-aalaga sa imo.
2007-03-11 19:31:45
·
answer #7
·
answered by Lola 5
·
0⤊
1⤋
I Like Matt's Answer!
: P
2007-03-12 10:20:40
·
answer #8
·
answered by aznbabyangel17 2
·
0⤊
0⤋
say it with feeling...
1. hangang my buhay, tayo pa rin.
2. pawang katotohanan lamang
3. sa hirap at ginhawa, katuwang mo ako
4. ang pagibig koy ikaw
5. kalinga kita lagi
2007-03-11 17:52:11
·
answer #9
·
answered by MaSTeR 3
·
0⤊
2⤋
HEY, before you put that in writing, check the question just after yours. You better be sure!
2007-03-11 19:18:59
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋