English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-03-07 18:38:38 · 15 answers · asked by colin050659 6 in Arts & Humanities History

15 answers

"Colin... you misspelled my name..."


and then "et tu, Brutus" (at least according to the Shakespeare play "Julius Caesar")

2007-03-07 18:41:58 · answer #1 · answered by Anonymous · 3 0

Tu quoque, Brute, fili mihi or Et tu, Brute

Translation: Even you, Brutus, my son? / "You, too, Brutus, my son?"

Who: Julius Caesar

Attributed to him by Shakespeare's famous play; his real last words are unknown. Brutus, one of Caesar's assassins, was his adopted son. According to Suetonius, Caesar's last words were και συ τεκνον? (kai su, teknon? - "you too, my child?") (De Vita Caesarum Liber I Divus Iulius, LXXXII). There is actually a little more to the quote. The full quote is: "Et tu, Brute? And fall Caesar." The entire quote means "Even (And) you, Brutus? Then all hope is lost and I shall fall." He thought Brutus would be on his side, but, discovering Brutus has stabbed him, gives up all hope of salvation.

2007-03-07 18:47:59 · answer #2 · answered by misterb_1972 3 · 2 0

Look. I made it! Top o' the world Ma!
fade to black.
roll credits.
"You too Brutus?" is what has been reported for years, but none really know.
I prefer the James Cagney ending, or
"Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship."
☺─☺

2007-03-07 19:04:53 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Julius Caesar's last words: "Tu quoque, Brute, fili mi!".
Meaning: "Even you, Brutus, my son!"
Actually, Caesar recognized his adopted son among his killers.
Pronunciation: /too kwo-kway bru-tay fee-lee mee/, more or less.
Date: March 15, 709 since Rome founded (44 B.C.)

2007-03-07 18:52:47 · answer #4 · answered by Len M 3 · 1 0

most of the answers are correct but miss his last words.
Et Tu Brutus, Then Die Caesar

2007-03-07 19:18:24 · answer #5 · answered by wayforwardhow 3 · 0 0

Shakespeare has him say "You too, Brutus?" (Et tu, Brute? in Latin), before he dies, though no one has recorded his last words. Another version is Kai su, teknon? (You too, my child?), in Greek.

Note : the Latin phrase has Brute, not Brutus. The latter is not grammatically correct.

2007-03-07 18:44:44 · answer #6 · answered by sndsouza 4 · 2 0

"ET TU, BRUTE!", - loosely translated, as "AND YOU, BRUTUS!", - were REPUTED to have been the last words of Gaius Julius Caesar, - before he DIED, on the steps of the Senate, in Rome, but, he MIGHT, - having the time, to THINK about it, (which he DIDN'T, of course), - have said something to the "EFFECT" of:- "I THOUGHT THOSE 'STABBING' PAINS, WERE WIND! SHOWS HOW WRONG I WAS, - DOESN'T IT?"

2007-03-08 00:18:42 · answer #7 · answered by Spike 6 · 0 0

I hope people will remember how to spell my name homie but they didn't huh

2007-03-07 18:46:53 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

Et tu, Brute? (You too, Brutus?)

2007-03-07 18:45:43 · answer #9 · answered by greymatter 6 · 1 0

Etu Butus - translated as "That wasn't very nice of you" ! LOL

2007-03-07 18:44:19 · answer #10 · answered by Robert W 5 · 1 0

fedest.com, questions and answers