English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Our Englishteacher handed a German Newspaperreport out, which we have to translate in English( I`m from Germany) Could you please have a look at my results? and correct them??? I would be thankful!!! Thx

Fortune-tellers promise luck and good business- TV without luck symbols

written by Julia Lietsch

Peking - Multicolored and according to as in the Karneval, which reaches its high point in Germany today with climax of the German carnival celebrations, it happened on weekend also in China: At the night to Sunday the Chinese welcomed the “year of the pig”.
Millions of Chinese had already prepared the New Year and spring celebration for several days. With overflowing suit-cases the Chinese made themselves on the journey to visit their relatives. In addition belong million from migratory workers , who return once in the year to their family on the country. On the roads of Peking the cars advanced more slowly than otherwise, the authorities could hardly be attainable by the telephone. The whole city seemed to be on the way, loaded up with bags and bags. „Song li qing ke“, growled chauffeur Zhang, as nothing moved before him on the ring road.
That means so much how: “Deliver gifts and invite people ” and belongs to the spring celebration like the fireworks and the red money envelope for the children.

2007-02-27 01:54:45 · 11 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Mythology & Folklore

11 answers

its home work do it yourself!!!!

2007-02-27 01:57:16 · answer #1 · answered by mum 2 Cameron and Ewan 5 · 0 1

Peking - The multicolored event known to us as the Karneval, reaches its high point in Germany today with climax of the German carnival celebrations. A similar event happened on the weekend in China: On Sunday night the Chinese welcomed the “Year of the Pig”.
Millions of Chinese had been preparing for the New Year and Spring celebration for several days. With overflowing suit-cases the Chinese made the journey to visit their relatives. In addition millions of migratory workers made their annual visit to their families in the country. On the roads of Peking cars caused traffic jams and it was impossible to reach government offices by telephone. The whole city seemed to be on the way, loaded up with bags and bags.
"Song li qing ke“, growled the driver Zhang (Deliver gifts and invite people) , as nothing moved on the ring road.
The practice of giving gifts and throwing parties is as much a part of the spring celebration as the fireworks and red money envelopes for the children.

2007-02-27 02:08:20 · answer #2 · answered by BARROWMAN 6 · 1 0

Peking - Multicolored and according to as in the carnival, which reaches its high point in Germany today with the climax of the German carnival celebrations, it happened on the weekend also in China: At the night on Sunday the Chinese welcomed the “year of the pig”.
Millions of Chinese had already prepared the New Year and spring celebration for several days. With overflowing suit-cases the Chinese made themselves on the journey to visit their relatives. In addition millions of migratory workers , who return once in the year to their family on the country. On the roads of Peking the cars advanced more slowly than otherwise, the authorities could hardly be attainable by the telephone. The whole city seemed to be on the way, loaded up with bags and bags. „Song li qing ke“, growled chauffeur Zhang, as nothing moved before him on the ring road.
That means so much how: “Deliver gifts and invite people ” and belongs to the spring celebration like the fireworks and the red money envelope for the children.
hope this helps

2007-02-27 02:00:47 · answer #3 · answered by likkle 3 · 0 2

I would need the original text in German to correct this. You should however know that very few English words start with K. 'Carnival'.

2007-02-27 20:41:59 · answer #4 · answered by cymry3jones 7 · 1 0

Honestly.... It is not a good translation and a lot of it makes no sense but you have made a really good effort. It is hard to correct without the original as I do not know what you are trying to say!

2007-02-27 01:59:11 · answer #5 · answered by Stephanie C 3 · 0 1

Its a humble request & advice for you that Dont waste your time in web or internet, insted that if you try to solve your question with your classmets, you can definatly found the better solutions.

2007-03-02 20:11:04 · answer #6 · answered by PRINCE 2 · 0 0

BARROWMAN so far, is the nearest to your request and has written your piece much better than you. I personally think you have done well considering English is not your mother tongue, but you do need to improve.

2007-03-03 07:53:16 · answer #7 · answered by Curious39 6 · 0 0

......... "like the lighting of fireworks and the presentation of red money-envelopes to the children."

2007-02-27 06:18:49 · answer #8 · answered by ED SNOW 6 · 0 0

well it looks like youve failed

2007-02-27 02:03:03 · answer #9 · answered by Gary F 3 · 0 1

Do it yourself.
dont take help. you can do it.

2007-02-27 03:08:33 · answer #10 · answered by Abhi 2 · 1 0

fedest.com, questions and answers