maybe they were being ironic... one teased the other... bra sustains both breasts, panties aren't that lucky... :)
2007-02-25 00:00:37
·
answer #1
·
answered by transparent.dreams 2
·
2⤊
1⤋
Anything with two legs in English, such as trousers and jeans, are plural. Maybe the fore runners of panties had two legs. Maybe it is because panties sounds plural. Maybe it came about because of common usage
2007-02-22 22:37:19
·
answer #2
·
answered by Max 6
·
1⤊
0⤋
Don't know. English grammar isn't wrong, if you are talking about why the British English differs from the American English then it's language change.
2007-02-22 22:32:25
·
answer #3
·
answered by DARIA. - JOINED MAY 2006 7
·
1⤊
0⤋
true..generally the nouns that contain two pars are plural ..they are called Pluralia tantum
pants, trousers, scisors.
But seems like BRA, is considered made of a One
2007-02-22 23:26:06
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Lol, funny.
I'll try to keep it 'brief'...
Bra is from the french... le brassiere (what's ironic is that this is a 'masculine word') singular
Panties ... is from pantaloons...english...plural
Probably because at the time, most people had more than one pair of pantaloons... and when 'le brassiere' was first out... one was enough... (torturous really to have more)
2007-02-22 22:52:16
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Have you been looking at my trouser?
2007-02-22 22:28:15
·
answer #6
·
answered by Boofie 6
·
1⤊
0⤋
CZ ENGLISH GRAMMAR IS WRONG...
2007-02-26 01:27:42
·
answer #7
·
answered by BLACK KILLZ.....!?! 3
·
1⤊
0⤋
why did no one ever ask this before now-its an obvious question now you ask, hmmmm.....................
2007-02-22 22:34:10
·
answer #8
·
answered by ♠ Merlin ♠ 7
·
1⤊
0⤋
gud point.
2007-02-22 22:29:01
·
answer #9
·
answered by flee1906 5
·
1⤊
0⤋