English, or very very rarely French
2007-02-19 11:56:14
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
English
2007-02-19 12:00:21
·
answer #2
·
answered by zen 7
·
0⤊
0⤋
English
2007-02-19 11:56:26
·
answer #3
·
answered by Michelle 5
·
0⤊
0⤋
English
2007-02-19 11:56:15
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
English
2007-02-19 11:56:13
·
answer #5
·
answered by Moanika 6
·
0⤊
0⤋
English
2007-02-19 11:55:31
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
English.
2007-02-19 11:55:44
·
answer #7
·
answered by glasgow girl 6
·
1⤊
0⤋
English..
2007-02-19 11:56:49
·
answer #8
·
answered by LostSock 5
·
0⤊
0⤋
It depends on the situation. When I translate at work it's Spanish or English. When I am lucky enough to go back to Germany it's mostly German.
It can get confusing sometimes, especially around other people who are also able to speak more than 1 language and get to messing with me and each other. Then you watch my "I'm stupid" face until I catch up with what they are saying.
2007-02-19 13:04:41
·
answer #9
·
answered by Lt. Dan reborn 5
·
0⤊
0⤋
German is my mother tongue, so I think in German a lot of the time.
Being around with English natives and being an English teacher , I do think in English, too.
After living in the french part of Switzerland , I think in French , too, but much less than in English.
2007-02-19 12:02:37
·
answer #10
·
answered by rgarlik 2
·
0⤊
0⤋
English or French
2007-02-19 12:03:57
·
answer #11
·
answered by Chistiaŋ 7
·
0⤊
0⤋