There is a little subtlety here. If he is a foreign (unfriendly) spy, then it'll be шпион (shpion, originated from French "espion"), as others have said.
However, if it's your own guy, spying abroad, then Russians would call him "разведчик" (razvedchik, which is equivalent to "intelligence officer"). For example, Americans called Rudolph Abel "a Soviet spy", but Russians would call him "Советский разведчик" (Sovetskiy - razvedchik - Soviet Intelligence officer).
The reason is that the word "шпион" has some negative connotation in Russian and not applicable to a hero.
2007-02-20 05:13:25
·
answer #1
·
answered by hec 5
·
0⤊
1⤋
Shpion or diversant
2007-02-23 07:19:21
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Shpion - Ñпион
2007-02-21 07:56:45
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
YES! shpion (Ñпион) razvedchik (ÑазведÑик), а еÑÑ ÐÐÐÑÑник и ÐÐÐиÑÑ ......ÑедиÑка - неÑ
оÑоÑий Ñеловек
2007-02-22 15:03:13
·
answer #4
·
answered by ehidny6ka 2
·
0⤊
1⤋
Ñпион as they've already told you. Are you a spy then? lol
2007-02-21 09:45:45
·
answer #5
·
answered by Erina♣Liszt's Girl 7
·
0⤊
0⤋
all answers are correct, but why should i lose my 2 point?
spy - Ñпион- sh-pee-on
good luck
2007-02-20 08:52:21
·
answer #6
·
answered by yuliyasa2003 5
·
1⤊
0⤋
KGB this is what it is called but the changed it after to shpioon
2007-02-20 00:12:49
·
answer #7
·
answered by kotik 2
·
0⤊
1⤋
Ñпион shpeeon, i lived there 12 years
2007-02-19 19:59:28
·
answer #8
·
answered by ocean 1
·
1⤊
0⤋
shpion -Ñпион
2007-02-19 23:22:30
·
answer #9
·
answered by Little Witchy Girl 5
·
0⤊
0⤋
shpion - Ñпион
2007-02-19 16:41:16
·
answer #10
·
answered by Ivory Q 2
·
1⤊
0⤋