Brazil's language is Portugese. There is not a Brazilian language.
So I love you is 'Te amo' --> in porugese ;)
2007-02-21 06:36:32
·
answer #1
·
answered by Rιckaka 3
·
0⤊
0⤋
Eu te amo / Eu amo você Actually, in Brazil we speak Portuguese. There's no such thing called Brazilian language
2016-05-24 07:06:11
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
There's no Brazilian language. They speak Portuguese. I love you, translated to Portuguese is: 'Te Amo'. Be careful how you use it this newly acquired knowledge. ;-)
2007-02-19 22:34:32
·
answer #3
·
answered by josecarlosolivera 2
·
1⤊
0⤋
Eu quero que voce seja o amor da minha vida porque no meu coracao tenho o linguaje do amor é tao lindo
2007-02-19 02:40:48
·
answer #4
·
answered by Yuvia R 1
·
0⤊
0⤋
Its Te Amo (Brasil - because they put the pronoun before the verb)
Its Amo-te (Portugal because they put the pronoun attached to the verb)
2007-02-20 03:38:38
·
answer #5
·
answered by Portuguese Princess 2
·
0⤊
0⤋
I love you = Te amo!
===============
I (Eu) can be used, but is not necessary and, therefore, is omitted by most (if not all) Brazilians.
In Portugal, Eu te amo or Eu amo-te is commonly used!
2007-02-19 00:32:49
·
answer #6
·
answered by Mz. Massachusetts 5
·
0⤊
0⤋
all wrong
te amo means love you
eu te amo means i love you
hahahaha sorry that sounds bad lol but anyway
2007-02-19 00:44:31
·
answer #7
·
answered by conor210782 4
·
0⤊
0⤋
Ti amo...pronounce like "Chee Uhmo"
2007-02-18 22:18:54
·
answer #8
·
answered by gnomus12 6
·
0⤊
0⤋
If you listen to Maria Monte (CDs) -- which I heart-ily recommend -- she says, "Amor I luv-u, amor I luv-u, amor I luv-u, amor I love you."
2007-02-22 04:34:51
·
answer #9
·
answered by Plimothy 3
·
0⤊
0⤋
The correct way to say it is; "Vai tomar no cu"
2007-02-19 12:29:34
·
answer #10
·
answered by Philly 2
·
0⤊
1⤋