English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I have never heard of the word tinkle used in the below sentence. Find it strange... The man who wrote it is Irish and his english is excellent. Is it used correctly or in the right context. Is it an Irish expression? Never heard of it before or does the sentence imply more than to just call.

-------------------------------------------------------------------------------------
"My number is xxx-xxx-xxxx. I usually stay up late so feel free to give me a tinkle anytime."
-------------------------------------------------------------------------------------

From Webster dictionary:
Main Entry: 1tin·kle
Function: verb
Etymology: Middle English, frequentative of tinken to tinkle, of imitative origin
intransitive verb
1 : to make or emit a tinkle or a sound suggestive of a tinkle
2 : URINATE
transitive verb
1 : to sound or make known (the time) by a tinkle
2 a : to cause to make a tinkle b : to produce by tinkling

2007-02-16 16:49:19 · 9 answers · asked by Hanna S 1 in Education & Reference Words & Wordplay

9 answers

I am used to hearing this word often, when someone wants to convey the meaning 'phone call' or to make a phone call. ( I got a tinkle; give me a tinkle).
I think it is used in the sentence quoted by you as meaning that your friend wants you to phone him.
Here is the reference:
Chambers Twentieth Century Dictionary (British) gives the following for 'tinkle':
v.t: to make small, sharp sounds; to jingle; to clink repeatedly or continuously; to go with tinkling sounds; to jingle; to cause to tinkle; to ring; to make empty sounds or mere sound.
n: a sound of tinkling

2007-02-16 17:04:11 · answer #1 · answered by greenhorn 7 · 0 0

Tinkle = Ring (the sound made by a telephone)

Give me a tinkle = Give me a ring (Ring me up).

I think this is an English (British) expression and used between friends.

2007-02-16 17:08:36 · answer #2 · answered by george 4 · 0 0

Just get the context clue, and that's it. No need to look at the dictionary. Since he gave the telephone number, therefore, it's a term related to telephone.

2007-02-16 22:16:25 · answer #3 · answered by Makisig 3 · 0 0

the version between being brave and loopy is the explanation you're doing what your doing. Being frightened of loss of existence and leaping off a cliff is loopy. Being frightened of loss of existence and struggling with in a conflict you think in is brave.

2016-10-15 12:04:53 · answer #4 · answered by ? 4 · 0 0

It refers to the sound made by the phone.

2007-02-16 16:53:05 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

It means to call someone on the phone.

2007-02-16 16:57:02 · answer #6 · answered by Robin B 4 · 0 0

Never heard anyone use that expression. Did he mean "jingle"?

2007-02-16 17:26:36 · answer #7 · answered by svnopa 2 · 0 0

i`m from nova scotia and when we tinkle here ...we r urinating!!

2007-02-16 16:54:39 · answer #8 · answered by heather h 5 · 0 0

are you sure you didn't mean "...give me a JINGLE anytime"?

2007-02-16 16:58:27 · answer #9 · answered by GeneL 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers