English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

6 answers

Some lines were modified, reassigned, or broken down to make the language sound more contemporary. (Most directors of
Shakespeare movies do that these days. Roman Polanski did it a LOT.) Probably the most important change was that the actors spoke the lines in a "gangsta" rhythm than in a traditional poetic voice, which required the adaptation to change a few awkward words.

2007-02-12 16:24:56 · answer #1 · answered by nbsandiego 4 · 0 0

The lines are all from the original Shakespeare. However, some have been deleted and some have been moved around. The action in the movie is not in the same order as in the play. Some lines are also taken out of context or inserted into scenes they weren't originally part of. But I'm certain they did not change or add any words. It's all the bard.

2007-02-14 14:07:42 · answer #2 · answered by lilyelizabethsnape 3 · 0 0

We actually did this in high school. We read the play first and then convinced the teacher to let us watch the movie. She made us write down the similarities and differences. There were A LOT of differences, even if it was a more modern version. Some of the lines are the same, but not all of them

2007-02-12 16:19:32 · answer #3 · answered by lily 3 · 0 0

I think they changed some lines. But they tired to stay a bit true to the play.

2007-02-12 16:17:02 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Some of the lines are the same, but it is not word for word, no.

2007-02-12 16:18:39 · answer #5 · answered by heavy_cow 6 · 0 0

no and it's a play not a book, plus that film is an horrendous adaptation of the play i mean it's directed by Baz Luhrman *shudder* need i say more.

2007-02-12 18:30:06 · answer #6 · answered by colonel 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers