English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I have a multilingual website, for Taiwanese I choosed to push Simplified Chinese.

Some people thinks I should change it to english. Some others are telling me that the Chinese is just fine.

Who's right ? Who's wrong ? What should I do ?

2007-02-11 20:57:41 · 8 answers · asked by Nathan 2 in Travel Asia Pacific Taiwan

8 answers

For a website or any advertising in Taiwan, one should use Traditional Chinese characters.

Today traditional characters are used in Taiwan, Hong Kong, Macau, and by some overseas Chinese communities, especially those originating from the aforementioned regions/countries or who emigrated before the widespread adoption of simplified characters in the People's Republic of China. In contrast, simplified characters are used in mainland China, Singapore (in official publications, though many names are still written in traditional characters), and in some overseas Chinese communities; especially those from aforementioned countries who emigrated after the widespread adoption of simplified Chinese characters. Debate over Traditional and Simplified Chinese is long-running among Chinese communities.

The World Wide Web Consortium recommends the use of the zh-Hant language attribute value and Content-Language value to specify web pages contents in Traditional Chinese.
------------

Best of luck and have a Happy Chinese New Year!

2007-02-13 15:28:14 · answer #1 · answered by miketntw 2 · 0 0

Traditional Chinese for Taiwanese audience for sure.

If you're running a multilingual website, you must have English anyways, because it's the widest used language. However,
for Taiwanese people - traditional Chinese is still the widely used instead of English.

2007-02-13 15:39:28 · answer #2 · answered by Cappuccino 3 · 0 0

If you are planning to reach a wider Taiwanese audience to visit your website then you should use Traditional Chinese as Simplified Chinese is not used here and English is more of a second language in the ROC (Taiwan)

2007-02-12 12:33:26 · answer #3 · answered by Ajeet M 5 · 0 0

Oohh! Switch to traditional Chinese. If it's specifically for the Taiwanese, use Chinese, Otherwise I suggest give it an option where the reader can switch from Chinese to English and back.

2007-02-13 17:00:37 · answer #4 · answered by luosechi 駱士基 6 · 0 0

You can use Simplified Chinese or Traditional Chinese, but not English. Traditional Chinese is widely used in Taiwan and Hong Kong. But more and more people in Taiwan and Hong Kong start to use simplified Chinese.

2007-02-12 20:12:30 · answer #5 · answered by nofj2 4 · 0 1

For Taiwan, you should use Traditional Chinese, not Simplified. Simplified Chinese is for China and Singapore. Traditional Chinese (unaltered, original, best writing system) is used in Taiwan.

2007-02-11 21:03:01 · answer #6 · answered by Anonymous · 3 1

First, you must use Traditional Chinese, as that is what Taiwanese use. I would just make a mirror site in English so that you can reach everyone.
What is your website about? Could you e-mail me the site name so that I could check it out?
Good luck!

2007-02-15 02:36:09 · answer #7 · answered by A dad & a teacher 5 · 0 0

chinese

2007-02-11 21:29:38 · answer #8 · answered by Carena T 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers