English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"She made her nest of rags and jewels". What is the meaning of this sentence in simple English please? Does it mean that she was fond of clothes and jewels?
Thanks for your help!

2007-02-09 03:50:53 · 9 answers · asked by Yodo 2 in Education & Reference Words & Wordplay

More context:
When he'd gone, she brought us to the village and waited. She waited for thirty years. I don't think she ever knew what had made him desert her, though the reasons seemed clear enough. She was too honest, too natural for this frightened man; too remote from his tidy laws. She was, after all, a country girl; disordered, hysterical, loving. She was muddled and mischievous as a chimney-jackdaw, she made her nest of //rags and jewels//, was happy in the sunlight, squawked loudly at danger, pried and was insatiably curious, forgot when to eat or ate all day, and sang when sunsets were red. She lived by the easy laws of the hedgerow, loved the world, and made no plans, had a quick holy eye for natural wonders and couldn't have kept a neat house for her life. What my father wished for was something quite different, something she could never give him - the protective order of an unimpeachable suburbia, which was what he got in the end.

2007-02-09 03:58:49 · update #1

9 answers

I'm more inclined to think that it means she accepts/lives with the good and the bad.

2007-02-09 03:56:34 · answer #1 · answered by Soapbox Subscriber 2 · 0 0

Depends on the context?

It could be a metaphor for something like dreams and dissapointments. Rags and jewels.

Or it could be literal and mean just rags and jewels.
Depends on where it comes from?

2007-02-09 11:54:21 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

The sentence can be interpreted this way:

The character of this sentence believes that there is no difference between her jewels and rags. She is someone who does not care about money, jewels, or things with monetary value.

2007-02-09 12:05:50 · answer #3 · answered by Hadassah H 1 · 0 0

An odd sentence--would like to see its context. Possibly, she spent little on essentials ("rags" for clothing) so that she might have more for luxuries ("jewels")

2007-02-09 11:55:58 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Which language are you wishing to translate this into?

Simple English you would need to say, she was satisfied with what was around her whether it was riches or rags. She was at home with all. She was not ambitious, or needy. She flowed with whatever was about her.

2007-02-09 12:56:04 · answer #5 · answered by Catie I 5 · 0 0

i think it means she made her outfit/home of rags/cheap and jewels/expensive things.

i know someone like that, she would wear a jacket from a thrift store with a very expensive broach. she bought very cheap and expensive furniture for her home.

2007-02-09 12:01:11 · answer #6 · answered by worldstiti 7 · 0 0

It is metaphoric.. Her life (the nest) revolved around high hopes, dreams, but disappointments and disallusions played a part as well.

2007-02-09 12:00:50 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

It means her abode is a combination of wealth and poverty, or in a more philosophical perspective, she has a confusing state of affairs, rich and poor at the same time.

2007-02-09 11:58:56 · answer #8 · answered by ? 7 · 0 0

it has no meaning Shakespeare's messing with your mind

2007-02-09 15:06:33 · answer #9 · answered by callan 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers