"Marcher" (to walk) is a verb. In French, a verb can never be used as a noun. "La marche" is the noun derived from the verb "marcher" but in this case, you have to use the word "une promenade". "A walk in the parc" can be translated by "une promenade dans le parc" or "une promenade au parc". If you want to say "I'm going for a walk in the parc", you'd say "je vais me promener au parc / dans le parc".
2007-02-11 07:12:44
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Do you mean literally a walk in the park or part of the expression "it was not a walk in the park?
The first one is as everybody anserwed before "une promenade dans le parc".
If you try to convey the second expression, it is not something you could translate word by word.
"it was not a walk in the park is: " ca a ete difficile" or "cela n'a pas ete facile"
2007-02-09 15:37:18
·
answer #2
·
answered by cb0257 3
·
0⤊
1⤋
"Une marche dans le parc", not a 'marcher' but as the answer above says, it's better to say 'une ballade' or 'une promenade dans le parc'.
2007-02-09 03:07:41
·
answer #3
·
answered by Baiocchi 4
·
2⤊
0⤋
It would be more accurate to say: "Une promenade dans le parc" (promenade means "a walk" and "marcher" means "to walk")
2007-02-08 23:52:05
·
answer #4
·
answered by Pedro 3
·
1⤊
0⤋
Of course, i'm french!
translation: "une balade dans le parc"
2007-02-10 14:03:06
·
answer #5
·
answered by ♀ Pikku Pupu ♀ 4
·
0⤊
0⤋
Translation is "une balade dans le parc", because "une marche" is more a sport action, we say "faire de la marche" (to hike).
2007-02-08 23:24:04
·
answer #6
·
answered by Poupie 2
·
1⤊
0⤋
it is "une Promenade dans le parc"
promenade = relaxing walk
2007-02-10 13:53:09
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
une prommenade au parc
2007-02-10 21:20:57
·
answer #8
·
answered by nrgn51 2
·
0⤊
0⤋
Yes, that is how you would say A walk in the park.
2007-02-08 23:05:08
·
answer #9
·
answered by Mac 5
·
0⤊
1⤋
Wei Wei
2007-02-08 22:59:32
·
answer #10
·
answered by Yahoo Answer Rat 5
·
0⤊
2⤋