The University admits that the precise origin of the term "Hoya" is unknown. It also means the word "Mother" in the Somali language, ironically. [1] The official story is that at some point prior to 1920, students well-versed in the classical languages invented the Greek hoia or hoya, meaning "what" or "such", and the Latin saxa, to form "What Rocks!" Depending on who tells the story, the "rocks" either refer to the baseball team, which was nicknamed the "Stonewalls" after the Civil War, to the stalwart defense of the football team, or to the stone wall that surrounded the campus. [2] In 1920, students began publishing the campus's first regular newspaper under the name The Hoya, after successfully petitioning Rev. Coleman Nevils, S.J., Dean of the College, to change the name of the young paper, which was originally to be known as The Hilltopper. By the fall of 1928, the newspaper had taken to referring to the sports teams (then called the Hilltoppers in reference to Georgetown's geography) as the Hoyas. Dean Nevils's former school, College of the Holy Cross, also refers to the term "Hoya" in one of its fight songs, as does a third Jesuit school, Marquette University. Big East and other opponents, whose schools tend to have more concrete nicknames, have long used "What's a Hoya?" as a chant to mock Georgetown. [3]
2007-02-07 11:53:11
·
answer #1
·
answered by truthistold2u 6
·
2⤊
0⤋
Catch
The origins of the word "Hoya" defy simple explanation. Over the years, some have claimed it is an Indian word, while those of a legal mind thought it related to the French word oyez, the traditional opening of judicial sessions. Still others held that with Georgetown's location along a river, Hoya might be an offshoot of the nautical "ahoy". None of these claims have held water, so to speak.
The official explanation holds that there was a baseball team at Georgetown called the "Stonewalls". It is suggested that a student, applying Greek and Latin, dubbed the team the "hoia saxa" — hoia is the Greek neuter plural for "what" or "what a", while saxa is the Latin neuter plural for "rock". Substituting a "y" for an "i"; "hoya saxa" literally means "what rocks".
To this day, however, no one has proven exactly when and under what circumstances the yell originated. While there was a Stonewalls team between 1866 and 1873, an actual reference to the team is pure speculation. Some have held that "hoia saxa" referred not to the team but its surroundings — the team's field (the present site of Copley Lawn) was bounded by the College Walls along 37th Street. One theory holds that words such as saxa (Latin for "rocks") were scribbled on the walls for years and a similar phrase may have simply been adopted by fans of the baseball team.
In 1920, the student newspaper known as The Hilltopper petitioned the Rev. Coleman Nevils, S.J., Dean of the College, to change its name to The Hoya to be more representative of the university. Nevils, enthusiastically approved the change.
As The Hoya was often cited by sportswriters covering Georgetown sports in the 1920's, it took only a few years for a nickname to be born. By the fall of 1928, a Hoya sportswriter began to refer to the football team as the "Hoyas" rather than its contemporary nickname of the "Hilltoppers". The change was picked up by local writers as basketball season began, and Hoyas became the official Georgetown nickname within a few years.
Among all college programs, only Georgetown University holds the unique team nickname to which its students, faculty, alumni, and fans can take pride in. But the Hoya yell did find its way into the fight songs of two other Jesuit colleges: Holy Cross' "Hoiah, Holy Cross", and Marquette's "Ring Out Ahoya". Each appears to have its roots, however distant, in the yell begun on a college yard many years ago. In short, "Hoya" may be difficult to define, but its tradition endures. And that's "what" it's all about.
2007-02-07 11:52:06
·
answer #2
·
answered by jamv0051 3
·
1⤊
1⤋
I don't see the irony in the second sentence, but anyway:
The University admits that the precise origin of the term "Hoya" is unknown. It also means the word "Mother" in the Somali language, ironically. The official story is that at some point prior to 1920, students well-versed in the classical languages invented the Greek hoia or hoya, meaning "what" or "such", and the Latin saxa, to form "What Rocks!" Depending on who tells the story, the "rocks" either refer to the baseball team, which was nicknamed the "Stonewalls" after the Civil War, to the stalwart defense of the football team, or to the stone wall that surrounded the campus. In 1920, students began publishing the campus's first regular newspaper under the name The Hoya, after successfully petitioning Rev. Coleman Nevils, S.J., Dean of the College, to change the name of the young paper, which was originally to be known as The Hilltopper. By the fall of 1928, the newspaper had taken to referring to the sports teams (then called the Hilltoppers in reference to Georgetown's geography) as the Hoyas. Dean Nevils's former school, College of the Holy Cross, also refers to the term "Hoya" in one of its fight songs, as does a third Jesuit school, Marquette University. Big East and other opponents, whose schools tend to have more concrete nicknames, have long used "What's a Hoya?" as a chant to mock Georgetown.
2007-02-07 11:53:52
·
answer #3
·
answered by Josh G. 2
·
0⤊
0⤋
Boy, are you guys stupid. Hoya Hoya IS from Polish polka music. It means, loosely translated, "more, more!" This comes from the son of the polka king of Chicago. I know my polka and Polish music.
2016-05-24 04:49:10
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
My theory is it's an anglicized spelling of the Spanish word for jewel, joya.
2007-02-07 12:19:28
·
answer #5
·
answered by The Bird 3
·
0⤊
0⤋
Yeah i thought it was some kind of dog
2007-02-07 11:58:40
·
answer #6
·
answered by Jon 1
·
0⤊
1⤋
Latin word: (hoya, hoyo) pit, hole
2007-02-07 12:22:19
·
answer #7
·
answered by Democratic Defector 3
·
0⤊
0⤋
its a bulldog
2007-02-07 11:56:48
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋