English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

SEE IF YOU KNOW Auld-lamd -syne-land what is the translation,from scottish to english,....it's a new years song. First right answer.....you'll get 10 points =)

2007-02-05 03:22:02 · 7 answers · asked by tinkerbella 2 in Entertainment & Music Music

7 answers

"Old lang syne" means Old Long Ago. Written by Robert Burns, Soctland's national poet. (Are you sure it is "lamd", and not "syne"?)

2007-02-05 03:31:15 · answer #1 · answered by tirumalai 4 · 1 1

"Auld Lang Syne" as in the New Year's Eve song, first written in the 1700's by Robert Burns, means "times gone by".
Read about it at:
http://people.howstuffworks.com/question279.htm

2007-02-05 11:39:03 · answer #2 · answered by STRETCH 3 · 0 0

Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days o’ lang syne!

Chorus:
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne,
We’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!

We twa hae run about the braes,
And pu’d the gowans fine,
But we’ve wander’d mony a weary foot
Sin’ auld lang syne.

We twa hae paidl’t in the burn
Frae morning sun till dine,
But seas between us braid hae roar’d
Sin’ auld lang syne.

And there’s a hand, my trusty fiere,
And gie’s a hand o’ thine,
And we’ll tak a right guid willie-waught
For auld lang syne!

And surely ye’ll be your pint’ stoup,
And surely I’ll be mine!
And we’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!

English

Times Long Gone

Should old acquaintances be forgotten,
And never brought to mind?
Should old acquaintances be forgotten,
And days of long ago !

Chorus:
For old long ago, my dear
For old long ago,
We will take a cup of kindness yet
For old long ago.

We two have run about the hillsides
And pulled the daisies fine,
But we have wandered many a weary foot
For old long ago.

We two have paddled (waded) in the stream
From noon until dinner time,
But seas between us broad have roared
Since old long ago.

And there is a hand, my trusty friend,
And give us a hand of yours,
And we will take a goodwill draught (of ale)
For old long ago!

And surely you will pay for your pint,
And surely I will pay for mine!
And we will take a cup of kindness yet
For old long ago

2007-02-05 11:36:14 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 1

Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and auld lang syne ?

CHORUS:
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
And surely you’ll buy your pint cup !
And surely I’ll buy mine !
And we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

CHORUS
We two have run about the hills,
and pulled the daisies fine ;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.

CHORUS
We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine (dinner time) ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.

CHORUS
And there’s a hand my trusty friend !
And give us a hand o’ thine !
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.


something like that.

2007-02-05 11:27:13 · answer #4 · answered by Androo31 2 · 0 2

"Old long since" is what I thought. And it's Auld Lang Syne, btw.

2007-02-05 11:29:33 · answer #5 · answered by ★Fetal☆ ★And ☆ ★Weeping☆ 7 · 0 2

it means Old Long Ago-- the new years song in my family.

2007-02-05 11:25:58 · answer #6 · answered by B. 5 · 1 1

times gone by

2007-02-05 11:27:11 · answer #7 · answered by Britty 4 · 0 2

fedest.com, questions and answers