KUN: This suffix is used for boys (Sometimes, But Rarely Girls). Like the -san suffix, the -kun suffix is used only with boys that are of the same age/social stature or younger than the person speaking. The speaker would not use this suffix normally with his/her superiors unless they know them personally.
CHAN: .This is a fairly casual suffix added onto a boy or girl's name. This suffix can be used, and is mainly used, for younger children. If the speaker were to use this suffix to a person his/her age then he/she would have to realize that the ~chan suffix is a casual suffix and is mainly used only for girls, if they are the same age or only a little bit younger than the speaker. If a boy was to call another boy his name and add -chan onto the other boy's name, then it could be deemed as an insult, unless it was said as a joke, or under other circumstances.
-chan can also be used for friends and family because it is a more "affectionate" term.
SAMA:The suffix of -sama is a more polite form of the -san suffix. Because suffixes in Japanese cannot be translated into English, and English prefixes cannot be translated into Japanese, it is said that -sama is almost the equivilent of "Mr., Ms., Mrs.", rather than -san. There is also a middle term between the politeness of -sama and -san called -shi. These can all be used depending on the age and social status of the person that is being spoken to.
SAN:This is used for both boys and girls of a similar social stature or of a younger age to the person speaking. If an addressee is older, using this suffix would not be considered appropriate unless the speaker personally knows the superior. Persons of an upper status require a more respectable suffix. This suffix is also usually thought as being the same as saying "Mr., Mrs., or Ms." in English, but since neither prefixes in English nor suffixes in Japanese quite translate over into each language the term -san is not quite at the same level of respect that "Mr., Mrs., or Ms." is.
Interestingly enough, the suffix -san is also used almost all of the time with animals. So in a picture of a lion, the lion could be called "raion-san". Even a spider can have the -san suffix (kumo-san). Children most often than not, use the suffix of -san with the names of animals.
SENSEI:is used for many different people also. The word [[sensei]] means teacher in Japanese, but it can also be used for different people as well, not just teachers. It can be used for a person whose knowledge of something is superior to that of the speaker's. It is most commonly used for doctors, professors, and teachers, but it can also be used for martial arts masters, politicians, and other people as well. This suffix is a little different than others used in the Japanese language in that -sensei can also be used just by itself when talking to someone. So instead of having to add the person's name and then the suffix, the speaker can just say sensei which is the same as just saying Professor or Teacher.
SEMPAI: This suffix is used to acknowledge a superior either in rank or age. (Lit. one that is older) Like sensei, this can also be used by itself rather than using the name + suffix. It is commonly used in the high school setting where the seniors in high school are respected by the younger students of the school and so are called -sempai by them as a sign of respect.
Naruto,Sakura, and Sasuke did not know of Rock lee,Neji and Tenten becuase although they did go to the same school Gia sesnsei's teem (rock lee,teten and neji) graduated a year earlyer then Kakashi's team. And they had different classes.
Rock Lee,Tenten, and Neji are 13 and 14 when Naruto,Sakura, and Sasuke are 12 and 13.
2007-02-03 10:46:50
·
answer #1
·
answered by Castle 5
·
1⤊
0⤋