In English we say, "Tsunami" and in French, we say, "Tsumnami"
2007-02-01 05:37:45
·
answer #1
·
answered by Zebra4 5
·
0⤊
0⤋
the English word for tsunami is tsunami. It was borrowed into English from Japanese, because the Japanese had experience with the phenomenon, so had a word for it.
Why create a whole new word when you can use one that already exists? This is one of the strengths of the English language, giving it the largest vocabulary in the world.
But because of all the borrowings, and neglecting to make spelling sensible and consistent, English also is the hardest language for spelling.
2007-02-01 14:39:34
·
answer #2
·
answered by SAMUEL ELI 7
·
0⤊
0⤋
There is no equivalent, because tsunamis were not a part of their lives. The Japanese lived with tsunamis all the time, so we use their word for it in English and French. There are probably synonyms in languages of island people elsewhere, though.
2007-02-01 13:46:39
·
answer #3
·
answered by thylawyer 7
·
0⤊
0⤋
It is an internationally accepted word, a phenomena that occurs in asia.
Japanese, from: tsu~ harbor + nami~ wave.
Tsunamis may be related to the Mariana Trench, near Japan, the deepest of the oceans~ the deepest location on earth. The subtle changes in this deep may be where tsunamis originate.
2007-02-01 14:00:04
·
answer #4
·
answered by ipygmalion 4
·
0⤊
0⤋
Tsunami is a hurricane that's in the Pacific (versus the Atlantic), en français: ouragan, ou tsunami
2007-02-01 13:44:36
·
answer #5
·
answered by Monique K 3
·
0⤊
0⤋
tsunami is tsunami in french and english and spanish and just about any other latin language...
2007-02-01 13:43:10
·
answer #6
·
answered by bensbabe 4
·
0⤊
0⤋
Tsunami literally means 'shore wave. It is a wave arising at the sea - shore.
2007-02-01 13:56:36
·
answer #7
·
answered by yakkydoc 6
·
0⤊
0⤋
Tidal wave.
The first thing that came to mind though was "OH $HIT!"
2007-02-01 13:38:43
·
answer #8
·
answered by justbeingher 7
·
0⤊
0⤋