English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I find it unnatural to say "torch", to me that's the heated thing.

I have to write a piece that talks about a flashlight for a mainly British audience. Should I force myself to say "torch" or is flashlight good enough?

2007-01-30 23:24:16 · 6 answers · asked by dude 5 in Education & Reference Words & Wordplay

Thanks ralph, you made me laugh.

2007-01-31 00:36:39 · update #1

Thanks Bob. I was wondering why some British women give me the evil eye when I say "full stop".

2007-01-31 04:14:04 · update #2

6 answers

Your audience will understand flashlight, but it will sound strange and very American.

2007-01-30 23:32:07 · answer #1 · answered by panenka_chip 2 · 2 1

If you want to come across as an American, then use "flashlight". However, many Brits may be unfamiliar with the term and not knwo what you are talking about. "Torch" would be undertstandable to the whole audience.

2007-01-30 23:34:24 · answer #2 · answered by kvenn 2 · 2 1

Here is an American?British translation dictionary

American
British

apartment
flat

argument
row

baby carriage
pram

band-aid
plaster

bathroom
loo or WC

can
tin

chopped beef
mince

cookie
biscuit

corn maize
diaper
nappy

elevator
lift

eraser
rubber

flashlight
torch

fries
chips

gas
petrol

guy
bloke, chap

highway
motorway

hood (car) bonnet
jello
jelly

jelly
jam

kerosene
paraffin

lawyer
solicitor

license plate
number plate

line
queue

mail
post

motor home
caravan

movie theater
cinema

muffler
silencer

napkin
serviette

nothing
nought

overpass
flyover

pacifier
dummy

pants
trousers

parking lot
car park

period
full stop

pharmacist
chemist

potato chips
crisps

rent
hire

sausage
banger

sidewalk
pavement

soccer
football

sweater
jumper

trash can
bin

truck
lorry

trunk (car) boot
vacation
holiday

vest
waistcoat

windshield (car) windscreen
zip code
postal code

2007-01-31 01:19:56 · answer #3 · answered by Basement Bob 6 · 1 1

the light saber used by obi one knobi in star wars

2007-01-31 00:10:29 · answer #4 · answered by ralphbreach 1 · 0 3

Force yourself !

2007-01-30 23:43:21 · answer #5 · answered by george 4 · 0 1

You live with it. I had troubles with "boot" and "bonnet" myself.

(Boot = trunk; bonnet = hood)

2007-01-30 23:52:17 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 1

fedest.com, questions and answers