English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Iwant to know if it is correct to say in English about the landmarks anywhere that they are the "name cards" of the place, like Christ Statue for Brasilia or Double-decker bus for London? Or you can suggest another word instead of "name card" but with the meaning of the name card?
Thank you

2007-01-29 03:29:17 · 8 answers · asked by vladimir a 1 in Education & Reference Words & Wordplay

8 answers

Sorry, never heard the expression. Have to agree with the answer above but take that one step further. "The Statute of Liberty is the iconic symbol of New York City." Of course that would be a very subjective statement.

2007-01-29 03:32:43 · answer #1 · answered by BlueSea 7 · 0 1

No. The Empire State Building is.

2007-01-29 03:32:47 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

In my estimation, the statue of Liberty is more like a welcoming beacon.

2007-01-29 04:13:59 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Calling card,
signature,
definitive image

2007-01-29 03:41:08 · answer #4 · answered by Nathan B 2 · 0 0

hmmm. . . . maybe the calling card of new york.

2007-01-29 03:36:37 · answer #5 · answered by cyanideprincess0008 3 · 0 0

Hmm..I think you mean symbol, or icon.

2007-01-29 03:35:47 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

icon would be a better term to use

2007-01-29 03:32:36 · answer #7 · answered by jenivive 6 · 0 1

emblem!

2007-01-29 03:36:48 · answer #8 · answered by mojjooon 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers