Magkakaraon is the right spelling and it means "I'm going to have"
Magkakaraon na ako ng Angel means I'm going to have an Angel.
2007-01-26 14:34:41
·
answer #1
·
answered by linda c 5
·
1⤊
0⤋
magkakaron means having something...if she's referring to magkakaron na ako ng angel,she means 2 things,it's either she's pregnant or she's going to have a helper in the house.Sometimes we filipinos call our helper in the house as angel because we try not to call them as maids,for respect.
2007-01-26 08:02:41
·
answer #2
·
answered by mommyleo 3
·
0⤊
0⤋
it means ur going to have or recieve
it. It's Magkakaroon ako ng angel!
2007-01-26 17:59:57
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Oh, goodness. It could mean that the person who's "magkakaron" means that he or she is expecting something to arrive which he/she intends to be his/hers. If it's a lady who's "magkakaron", it means that she's expecting her menstrual period really soon.
2007-01-26 07:12:41
·
answer #4
·
answered by Lady_Lawyer 5
·
0⤊
0⤋
it can mean "i'm about to have.. or i'm going to receive..". in your sentence there, it says "i'm going to have an angel."
2007-01-26 07:45:07
·
answer #5
·
answered by girl23 5
·
0⤊
0⤋
"mommyleo" is correct in the translation and "hi!" is correct in the spelling
2007-01-26 20:51:22
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I think it means Macaroon
2007-01-26 07:10:15
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
ANSWER: it means you are going to have it.
2007-01-26 17:39:10
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
i dunno i think "I gonna have an angel" or maybe someone is pregnant "i gonna have a baby"
magkakaroon means "gonna have"
2007-01-26 10:27:26
·
answer #9
·
answered by Joe 2
·
0⤊
0⤋
It means "I have syphillis, thanks for the romantic weekend we had recently"
2007-01-26 21:32:29
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋