English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

If something is made more English it is: "ANGLICISED"

but

if something is made more French it is: "___?___"

What's the missing word?

2007-01-10 08:32:14 · 36 answers · asked by Neil_R 3 in Education & Reference Words & Wordplay

I appreciate the humourous answers, but for once, this question is actually serious. I need the word for an assignment!

2007-01-10 08:37:39 · update #1

It's definitely not "franchised" but that's very funny (in a pathetic kind of way).

LOL.

2007-01-10 08:38:50 · update #2

36 answers

gallicize: (verb) to conform to the French mode

"frenchify" is also a word....which meaning is obvious, I'm sure

2007-01-10 08:36:50 · answer #1 · answered by Cy 5 · 4 1

Frenchify

Frenchify [frénchi fī]
(3rd person present singular Frenchifies, present participle Frenchifying, past and past participle Frenchified)
transitive verb
give French character to: to give a French appearance or character to something or somebody, especially in a way considered overrefined and decadent



-Frenchification [frénchifi káysh'n], noun

Microsoft® Encarta® 2007. © 1993-2006 Microsoft Corporation. All rights reserved.

2007-01-10 09:48:22 · answer #2 · answered by colin.christie 3 · 0 0

Guess what? it's Frenchify!


French·i·fy - Pronunciation Key -

Pronunciation[fren-chuh-fahy] Pronunciation Key -

–verb (used with object), -fied, -fy·ing. (often lowercase) to make (something or someone) resemble the French, as in manners, customs, or dress: to Frenchify the spelling of one's name.


[Origin: 1585–95; French + -ify]


French·i·fi·ca·tion, noun
Dictionary.com Unabridged (v 1.1)
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2006.

2007-01-10 08:38:37 · answer #3 · answered by fdm215 7 · 4 0

Before the arrival of the Franks, France was called Gaul (Latin: Gallia; French: Gaule). This name continued to be used for a very long time after the Franks arrived in what is now France. In fact, for as long as the cultural elites of Europe used Latin predominantly (until the 18th century), the name Gallia continued to be used alongside the name France. Today, in modern French, the word Gaule has completely disappeared, and is only used in a historical context. The only current use of the word is in the title of the leader of the French bishops, the archbishop of Lyon, whose official title is Primate of the Gauls (Primat des Gaules). Gaul is in the plural in the title, reflecting the three Gallic entities identified by the Romans (Celtica, Belgica, and Aquitania). The adjective gaulois (Gallic) is still sometimes used when a Frenchperson wants to stress some idiosyncrasies of the French people entrenched in history, such as notre vieux fond gaulois querelleur ("the love of quarrels of our old Gallic stock"), a phrase used when denouncing French propensity for strikes or controversies. During the French Third Republic, the authorities often referred to notre vieille Nation gauloise ("our old Gallic Nation"), a case in which the adjective gaulois is used with a positive connotation. In English the word Gaul is never used in a modern context. The adjective Gallic is sometimes used to refer to French people, especially in a derisive and critical way, such as "Gallic pride" or "Gallic hygiene".

2007-01-10 08:41:53 · answer #4 · answered by ALEX K 2 · 0 3

Frantisised

2007-01-10 08:35:20 · answer #5 · answered by BobC 4 · 0 0

Since "francophile" is someone who loves all things French and "francophobe" is someone who fears all things French, I would guess it would be along the lines of "Francocised", but I cannot find a word that fits in my dictionary.

2007-01-10 08:38:00 · answer #6 · answered by mom2rptl 2 · 1 0

Encore du Francais?

2007-01-10 08:44:19 · answer #7 · answered by bilbotheman 4 · 0 0

Françaisized

2007-01-10 08:37:40 · answer #8 · answered by Craig T 3 · 0 1

Francophonised

2007-01-10 08:35:47 · answer #9 · answered by Slay Specialist 3 · 1 1

Onion-eye'sed

2007-01-10 08:39:53 · answer #10 · answered by Anonymous · 2 0

I CAN"T BELIEVE IT
FDM is right

Frenchify |ˈfren ch iˌfī| verb ( -fies, -fied) [ trans. ] [usu. as adj. ] ( Frenchified) often derogatory make French in form, character, or manners : she pronounced it without the Frenchified accent.

2007-01-10 08:43:09 · answer #11 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers