English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

4 answers

If you use the MODERN Greek alphabet, qwine's answer is close but there are a couple of minor problems.

Χ - is NOT a sound in English. The sound of this letter is that of the "ch" in Scottish "loch" or German "ach", not the same as English H. Problem is that an"H" sound or "rough breathing" at the beginning of words, found in Ancient Greek, and traditionally marked with the special "spiritus asper" (a small reversed, raised "c" over the vowel) does not exist in MODERN Greek. So you are forced to choose between using NO letter here, and using the much rought Χ / ch (letter name "chi") sound

Ι - not sure why he chose this letter, which marks a short "i" sound (as in "hither"!) or a longer sound close to the ee of "meet". The "ea" of "Heather" is a simple short e sound, so I think Ε would work better

Δ - this is good. In Classical Greek this letter (delta) marks the "D" sound, but in Modern Greek it is indeed the same as "th" using the voice

ΕΡ - equivalent of English "-er", so this should be fine.)(Since "Heather" actually 'swallows' this "e" sound, phoneticaly you could just leave it out, but just as English does not do so here, I wouldn't try it in Greek.


So, probably you have to choose between:
ΕΔΕΡ ("ether") and

ΧΕΔΕΡ ("chether' -- cf. "Channukah" [which when properly pronounced does NOT start with "H" but with that sound in loch/ach)

I believe AΙ --which is pronounced the same as the short e-- could also be used, so you could have

AΙΔΕΡ / ΧAΙΔΕΡ

2007-01-07 23:23:08 · answer #1 · answered by bruhaha 7 · 0 0

Bruhaha is lost in useless theory. All letters, vowels and consonants, do not have the same value as in Greek, and names, in particular, that are transliterated usually lose their original pronounciation, mainly for the sake of practicality. I am Greek* and I should say that "Heather", rhyming with "weather" is written Χέδερ (ΧΕΔΕΡ) and the pronounciation is different compared to the english one as this: X is like h in huge (without the slight ee sound between h and oo(=u), ε is like e in red, δ like th in the, ρ as r (Chances are that you'll say it like a Greek easily (you may feel it differs from the american "r" -it is between this and the spanish r/rr. Anyway, it is accepted to pronounce it in a way not so greek because it will be understandable and it is also a foreign word) -. If the "ea" combination is pronounced like in "heat", then the name is written Χίδερ (ΧΙΔΕΡ) and the letters are pronounced as described above (ι is like e in key). Stress where the accent goes. Perhaps the
* I suppose you will not doubt the fact that I speak, I write and hear this language since the day I was born.
Oh, and although I am not a linguist, I do not believe this thing about the d in classic greek (δ is classified along with τ (Τ) and θ (Θ)- th as in theft, it is in the category of consonants which lose intensity, and nasal (m,n) sounds are distinct and represented by μ, ν respectively). D exists in latin. Δ was always there for Greek, and ντ(ΝΤ) replaced the english d. About the H letter in Greek, it has a story of varying evolution in dialects. Theory has it that it was equal to two ε (this can be indicated by etymology). There And if -er is in British english, then the greek ερ is not equivalent.
ET CETERA.

2007-01-08 23:35:05 · answer #2 · answered by supersonic332003 7 · 0 0

check wikipedia...they pobably have the greek alphabet

2007-01-07 07:43:33 · answer #3 · answered by Snowboarder91 3 · 0 1

It is written as ΧΙΔΕΡ

2007-01-07 09:27:44 · answer #4 · answered by qwine2000 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers