English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"In Iraq, millions of citizens are refusing to surrender to terror the dream of freedom and democracey". (Is this right grammatically?" Or should the sentence be rewritten as follows:
"In Iraq, millions of citizens are refusing to surrender to terror, the dream of freedom and democracey".

2007-01-06 19:08:52 · 9 answers · asked by Jordanian 1 in Education & Reference Words & Wordplay

9 answers

The second sentence is correct. *Democracy
edit: Punta is right, and I have no business answering questions at 2 am.

2007-01-06 19:10:35 · answer #1 · answered by blue.green_eyes 5 · 1 2

Just read it out loud naturally to yourself. Does it sound like a proper sentence? No. It's not. Terror is not a verb. You cannot "terror" something. Also, you have two subjects in that sentence. One being "millions of citizens" and the other being "the dream of freedom and democracy". Sentences cannot have two subjects.

This would make more sense:

"In Iraq, millions of citizens are refusing to surrender to terror. They dream of freedom and democracy."


UNLESS you mean to say they are not surrendering to democracy, freedom, or terror; which just doesn't make sense from a logical stand point unless you believe they're being "attacked" by freedom and democracy.

2007-01-06 19:23:25 · answer #2 · answered by Manuscript Replica 2 · 0 0

Verb For Terror

2017-01-17 08:24:00 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

"Terror," in this sentence, is not a verb; it is a noun. The sentence should read, "....to surrender to terror the dream of freedom and democracy." Or you can word it, "...to surrrender the dream of freedom and democracy to terror."

To put the comma after "terror" changes the sentence to, "...terror, WHICH IS the dream of freedom and democracy." I'm sure that's not what you mean.

You could also rewrite the sentence using the verb "terrorize."
"In Iraq, millions of citizens are being terrorized but refuse to surrender the dream of freedom and democracy."

2007-01-06 19:20:12 · answer #4 · answered by Jen 6 · 2 0

You are making a mistake with the use of the words to.
"To surrender" is the verb, "to terror" should not be the next part. If you split them it makes the meaning clearer.
...are refusing to surrender the dream of freedom and democracy to terror

2007-01-06 19:21:27 · answer #5 · answered by Barabas 5 · 1 0

"terror" is not a verb in the sentence, the verb/predicate is " refusing to surrender" . You can state it this way:

"In Iraq, millions of citizens refuse to surrender their dreams of freedom and democracy , to terror and fear."

2007-01-06 19:17:36 · answer #6 · answered by ? 7 · 0 0

In that sentence terror is not a verb. It is quite correct without the comma. They are not surrendering the dream to terror.

2007-01-06 19:12:03 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 0

I looks like your saying that terror IS the dream of freedom and democracy

2007-01-06 19:12:31 · answer #8 · answered by Anonymous · 1 0

The sentence is correct, but in this instance, "terror" is being used as a noun. The verb would be "terrorise".

2007-01-07 04:07:10 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers