"Flatulence" Now I want 10% of the profits if used! : )
2007-01-02 04:38:45
·
answer #1
·
answered by niceguy_thats_me2000 3
·
1⤊
0⤋
Tide Fresh Linen Scent
2007-01-02 12:35:54
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Fresh as Linen
2007-01-02 18:37:56
·
answer #3
·
answered by kristina807 5
·
0⤊
0⤋
Linen Essence.
2007-01-02 12:35:08
·
answer #4
·
answered by D N 6
·
0⤊
0⤋
Fresh
2007-01-02 12:37:25
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
"fresca" for women or" fresco" for men=fresh in spanish, it sounds good in my opinion
"Hawaï"= it's the name of a soft drink that we sell in my country, and it's fresh, often when poeple hear hawai they feel the exotic and frech smells;if ur fragrance is that way, it could be a good name
i'm not a specialist, but i had done studies in emotional marketing
if the name was in french or arabic i would help more!
"Safa"=pure in arabic if u are looking for a special name
"nada" = the morning breeze in arabic too
good luck!
2007-01-02 12:40:31
·
answer #6
·
answered by curious girl 3
·
0⤊
0⤋
Clothesline Crisp.
2007-01-02 12:35:58
·
answer #7
·
answered by Old Mad One 2
·
1⤊
0⤋
fresh linen
2007-01-02 12:35:29
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Mist
Air Fresh
Aroma
Therepy
Frost
Cotton
Cherish
or think of a good name in English and then translate it into French.
like take the word shower, and use the french translation of that.
2007-01-02 12:36:30
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Rain
2007-01-02 12:35:08
·
answer #10
·
answered by Chris S 2
·
0⤊
0⤋
Oder de bain? Linge frais? Linge traînant? L'amour de linge? Amour de linge? Ardor? Frappé?
FYI: 'Nada' in Spanish means 'nothing.' If you remember, Chevrolet had a problem with their Nova. They couldn't sell it very well in South America...since nova also means 'no go.'
2007-01-02 12:48:30
·
answer #11
·
answered by What, what, what?? 6
·
0⤊
0⤋