English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

This is an ongoing debate at my house. Please cite sources for your answer. I've got money riding on this... Thanks!!

2006-12-17 18:32:59 · 8 answers · asked by tweenr 1 in Education & Reference Words & Wordplay

8 answers

You have two options
1. With God as my withness.
2. As God is my witness.

2006-12-17 18:44:49 · answer #1 · answered by majorcavalry 4 · 1 0

Scarlett: As God is my witness, as God is my witness they're not going to lick me. I'm going to live through this and when it's all over, I'll never be hungry again. No, nor any of my folk. If I have to lie, steal, cheat or kill. As God is my witness, I'll never be hungry again.
Grammatically, Scarlett is right. The other option would be "With God as my witness..." not "As God as my witness." In fact, I've never come across the expression before.

2006-12-18 02:45:41 · answer #2 · answered by Bethany 7 · 1 0

It depends on what you are trying to put across. It makes more sense to say "IS" because using "AS" implies that God is doing a favor or gig as your witness.

People who use this phrase are trying to prove that God is omniscient, and so they are trying to prove themselves as being true. God IS the witness, because he is always watching. To say "AS" sounds like you have to ask God to play witness, that he doesn't do it all the time.

2006-12-18 02:47:11 · answer #3 · answered by vivmaiko 2 · 0 0

As God is my witness.

2006-12-18 02:37:51 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 0

As god as my witness

2006-12-18 02:35:26 · answer #5 · answered by born2bfree 3 · 0 1

If you rearrange the original sentence, it'll sound differently. "I'll never go hungry again, as God is my witness."

2006-12-18 02:38:01 · answer #6 · answered by supensa 6 · 1 0

as my witness

2006-12-18 02:35:23 · answer #7 · answered by itaintnojunk.com 2 · 0 1

IS

2006-12-18 02:40:34 · answer #8 · answered by Nora 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers