English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I only know some parts like "born for us" & "Eternal father"

2006-12-13 09:57:45 · 4 answers · asked by Donnya Jett 2 in Education & Reference Words & Wordplay

4 answers

If you are looking for what bible shows the version with the words "born for us" and "Eternal father".

I found a site that shows the same verse using different versions of the Bible...maybe this will help...although I didn't see "born for us" I did notice that not all versions used the term "Eternal father".

2006-12-14 01:35:46 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 3

I believe the translation of the verse you are after is as follows:

"A child has been born for us. We have been given a son who will be our ruler. His names will be Wonderful Advisor and Mighty God, Eternal Father and Prince of Peace. "

This is how the verse appears in the "Contemporary English Version" (CEV) © 1995 by American Bible Society

http://www.biblegateway.com/passage/?search=Isa%209:6&version=46

More info on the version: http://en.wikipedia.org/wiki/Contemporary_English_Version

2006-12-13 21:52:56 · answer #2 · answered by bruhaha 7 · 2 0

6 For to us a child is born,
to us a son is given,
and the government will be on his shoulders.
And he will be called
Wonderful Counselor, [a] Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace

NIV version
that one you are typing is probably the King James Version
6 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

2006-12-13 18:12:38 · answer #3 · answered by crazeebitch2005 5 · 0 2

I don't know what you are expecting us to tell you.

good luck!!!

2006-12-13 18:00:47 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 3

fedest.com, questions and answers