English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I got a reply to my mail which is Latin to me. Will somebody help..? I need to reply back (in English). May be I will soon have to offer a permanent translator's job with me, if I keep on receiving letters in Japanese (just kidding!).

经理你们好!

  本公司代理出口报关业务;另外由于进项较多剩下余额发票可以代开(商品销售.运输业.广告业.建筑安装业.定额等...),本公司已得到各部门的认可,确保使用安全性,可以通过网上查询,并以最优惠的价格为贵公司服务.欢迎来电咨询!

联系人:刘文生

电 话:13717085882

传 真:0755-21007040

深圳市泰丰实业有限公司
刘文生
86-0755-21007040
XP999LIU@21CN.COM
罗湖区文锦中路167号

2006-12-10 16:48:07 · 13 answers · asked by LP 2 in Travel Asia Pacific Japan

13 answers

This isn't Japanese, it's Chinese.
Probably this is a spam from a forwarding agent? in Shenzhen, China.
But I am not sure. The sentense is NOT seen perfect.
Ask in the China room again.

----------------------------------------------
Dear Manager(s) (The Chinese letter represent President)

This is proxy agent for exporting and custom declartion,
moreover, the remaining of the income..... something like that.

Contact person :Liu Wen Sheng
phone:13717085882
and FAX number, company name, email and address...

2006-12-10 19:33:02 · answer #1 · answered by Joriental 6 · 2 1

This is all i got:
经 reason 你 们 good This company alternate exit 报 关 业 务; Reason outside the 另 于 进 项 较 a little more than under the multi 剩 额 发 vote yes from here 联 person: 刘 sentence raw

2006-12-10 16:57:30 · answer #2 · answered by generalfolodot 1 · 0 1

经理你们好!

  本公司代理出口报关业务;另外由于进项较多剩下余额发票可以...

联系人:刘文生

电 话:13717085882

传 真:0755-21007040

深圳市泰丰实业有限公司
刘文生
86-0755-21007040
XP999LIU@21CN.COM
罗湖区文锦中路167号

2006-12-10 16:50:24 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 1

You're not going to get an answer to your question because Yahoo doesn't accept the fonts. You need to use a free online machine translation. Search google.

2006-12-10 16:59:31 · answer #4 · answered by skip 2 · 0 1

its a spam from chinese customs broker as Joriental said. you can get more information about the company in this link below(but its aslo in chinese):
http://china.alibaba.com/company/detail/ruanjian11.html?categoryId=0&keywords=

2006-12-10 22:04:33 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 1

yep, thats chinese for sure.
maybe you could send off to the address and see what happens.

2006-12-10 22:56:55 · answer #6 · answered by twikfat 4 · 1 0

My love you hold my heart in your hands.

2016-03-29 02:47:51 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

This must be Chinese. The email address is @21CN.COM which is China

2006-12-10 19:27:01 · answer #8 · answered by Anonymous · 1 1

you need to download a japanese character patch to display those characters...otherwise they turn up like that

2006-12-10 16:55:57 · answer #9 · answered by arj7002 2 · 0 1

That's Chinese to me, or else I might be able to help you.

2006-12-10 16:57:46 · answer #10 · answered by michinoku2001 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers