English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-12-03 02:35:10 · 6 answers · asked by Wee Murray 1 in Education & Reference Words & Wordplay

part of a poem by edwin morgan called "starryveldt" last line of poem "SO: VAEVICTIS"

2006-12-03 02:42:34 · update #1

6 answers

woe unto the conquered” or “suffering to the conquered,”

www.urbandictionary.com/define.php?term=Vae+Victus

it literally translates to: woe is the vanquished.

2006-12-03 02:47:39 · answer #1 · answered by GreyRainbow 4 · 2 0

Woe to the vanquished!

2006-12-03 10:53:49 · answer #2 · answered by kalusz 4 · 2 0

woe to the conquered

2006-12-03 10:48:34 · answer #3 · answered by hotshonda 1 · 2 0

"Woe to the vanquished" or also "Woe to the conquered".

2006-12-03 10:42:28 · answer #4 · answered by Tressnut 1 · 2 0

Any chance it could be two words? vae means "oh no" and victis could be "the winner"

2006-12-03 10:39:44 · answer #5 · answered by kestie77 3 · 1 1

"Fanny Batter"

2006-12-03 10:37:33 · answer #6 · answered by Kango Man 5 · 0 3

fedest.com, questions and answers