English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Erico Verissimo (1905-1975) is an important Brazilian writer, who was born in Rio Grande do Sul. His father, heir of a rich family in Cruz Alta, met financial ruin during his son's youth. Verissimo worked in a pharmacy before arriving at Editora Globo, a book publisher, where he translated and released works of writers like Aldous Huxley. During the Second World War, he went to the United States. This period of his life was retold in some of his books, like Gato Preto em Campo de Neve (Black Cat in a Snow Field) and A Volta do Gato Preto (The Return of the Black Cat), plus História da Literatura Brasileira (History of Brazilian Literature), which contains some of his lectures at UCLA. His epic O Tempo e o Vento (The Time and the Wind) became one of the great masterpieces of the Brazilian novel, alongside Os Sertões by Euclides da Cunha, and Grande Sertão: Veredas by Guimarães Rosa. Four of Verissimo's works, Time and the Wind, Night, Mexico, and His Excellency the Ambassador, were translated into the English language by Linton Lomas Barrett. He was the father of another famous writer of Rio Grande do Sul, Luis Fernando Verissimo.

2006-11-29 10:04:53 · 1 answers · asked by Pedro M 2 in Entertainment & Music Music

1 answers

That is an awesome piece of info, bro. Keep it up.

2006-12-02 15:32:47 · answer #1 · answered by BigDaddySteven2006 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers