to save as, like a file, would be: ahorre como, the other gentlemen gave u many other examples, but i think ur meaning a file. i could be wrong,
thanks!
2006-11-24 04:55:19
·
answer #1
·
answered by ms.chic 3
·
0⤊
1⤋
Depends on the context. Ahorrar is to save as in save money in the bank (ahorrar dinero). Salvar is to save as in to save a life (Me salvo la vida). Conservar is closer to conserve. And guardar is to protect. Think of the word guardian.
2006-11-24 12:21:26
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
you spell it... guarded
I know spanish, trust me
2006-11-24 12:17:24
·
answer #3
·
answered by Angel 2
·
0⤊
2⤋
conservar
2006-11-24 12:16:07
·
answer #4
·
answered by bj 2
·
0⤊
0⤋
You don't mean "sabe", do you?
2006-11-24 14:20:13
·
answer #5
·
answered by JJ 7
·
0⤊
0⤋