English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Needs translation for Japanese LCD panel. Everything is in Japanese and I don't understand any of it.

2006-11-22 00:22:13 · 3 answers · asked by BigRob 1 in Cars & Transportation Other - Cars & Transportation

3 answers

The only thing I can tell you to do is try to get a copy of what you want? Scan it onto your computer, get on a translation website and copy and paste it into the box where it translates. Then pick the Japanese to English translation! Other then that your kinda screwed!

2006-11-22 00:39:53 · answer #1 · answered by Poor Girl 2 · 0 0

the 1st sentence capacity might desire to communicate the 2nd capacity might desire to communicate ikemasen litterally is the aptitude destructive form of iku (to pass) that's used for placed across the assumption of legal duty or prohibition. it's going to be plenty less difficult to understand in case you initiate thinking to ikemasen as a prohibition: is forbidden... so if the main verb is destructive....hanasaNAkute ha what you get is a for prohibition of no longer doing something, so an legal duty of doing it and you will translate that with maximum communicate otherwise hanashite(beneficial) ha ikemasen a prohibition of talking you will possibly desire to no longer communicate As for hanasanakereba narimasen returned you may desire to concentration on the final be conscious to get the which capacity swifter Narimasen is the destructive form of naru it litterary capacity grow to be subsequently does not grow to be i might propose to think of of narimasen as in case you do no longer .........it does not get as you like yet i'm no longer English so of course there's a greater effective expression than mine. So hanasanakereba(in case you do no longer communicate) narimasen (impossible) The good judgment which capacity is which you would be able to desire to speak wish i won't be able to get you greater confuse than you have been till now ; )

2016-10-04 06:01:45 · answer #2 · answered by Erika 4 · 0 0

either use your common sense or learn Japanese

2006-11-22 00:24:36 · answer #3 · answered by Bella 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers