I'm from Lancashire but the dialect is very similar. Here is the song with the translation below each line.
On Ilkley Moor baht 'at
(On Ilkely Moor without a hat)
(Wheear 'as ta bin sin ah saw thee,
Where have you been since I saw you?)
On Ilkla Moor baht 'at?!
(On Ilkley Moor without a hat)
Wheear 'as ta bin sin ah saw thee?
Wheear 'as ta bin sin ah saw thee?
On Ilkla Moor baht 'at?!
On Ilkla Moor baht 'at?!
On Ilkla Moor baht 'at?!
Tha's been a cooartin' Mary Jane
(You've been courting Mary Jane)
On Ilkla Moor baht 'at
Tha's been a cooartin' Mary Jane
Tha's been a cooartin' Mary Jane
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
Tha's bahn t'catch thi deeath o'cowd
(You're going to catch your death of cold)
On Ilkla Moor baht 'at
Tha's bahn t'catch thi deeath o'cowd
Tha's bahn t'catch thi deeath o'cowd
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
Then we shall ha' to bury thee
(Then we shall have to bury you)
On Ilkla Moor baht 'at
Then we shall ha' to bury thee
Then we shall ha' to bury thee
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
Then t'worms 'll cumm and eat thee oop
(Then the worms will come and eat you up)
On Ilkla Moor baht 'at
Then t'worms 'll cumm and eat thee oop
Then t'worms 'll cumm and eat thee oop
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
Then ducks 'll cumm and eat oop t'worms
(Then the ducks will come and eat up the worms)
On Ilkla Moor baht 'at
Then ducks 'll cumm and eat oop t'worms
Then ducks 'll cumm and eat oop t'worms
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
Then we shall go an' ate oop ducks
(Then we shall go and eat up the ducks)
On Ilkla Moor baht 'at
Then we shall go an' ate oop ducks
Then we shall go an' ate oop ducks
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
Then we shall all 'ave etten thee
(Then we shall all have eaten you)
On Ilkla Moor baht 'at
Then we shall all 'ave etten thee
Then we shall all 'ave etten thee
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
[The last verse was added some time later to the original.]
That's wheer we get us oahn back
(That's where we get our own back (revenge))
On Ilkla Moor baht 'at
That's wheer we get us oahn back
That's wheer we get us oahn back
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
On Ilkla Moor baht 'at
This song used to be sung late at night in a pub, usually very loudly and under the influence of many pints of beer.
2006-11-04 05:29:38
·
answer #1
·
answered by quatt47 7
·
2⤊
0⤋
Without a hat
2006-11-04 04:54:21
·
answer #2
·
answered by migdalski 7
·
2⤊
1⤋
Without a hat!
2006-11-04 05:01:18
·
answer #3
·
answered by thecat 4
·
1⤊
0⤋
So I'm told, it means without a hat
2006-11-04 04:57:14
·
answer #4
·
answered by Cheeses of Nazareth 2
·
1⤊
0⤋
Without a hat...and im from Lancashire.
2006-11-04 05:21:00
·
answer #5
·
answered by Pat R 6
·
1⤊
0⤋
with out a hat
2006-11-04 05:01:37
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
With out a hat, sither hope thas OK
2006-11-04 04:59:25
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
With out his hat.
2006-11-04 06:12:42
·
answer #8
·
answered by Social Science Lady 7
·
1⤊
0⤋
Im a yorkshire lass, well was born there anyway. bar tat means without a hat (bar t'hat is how they say it) hope this helps xx
2006-11-04 05:00:07
·
answer #9
·
answered by sammie_wammie1971 2
·
1⤊
2⤋
it means 'without your hat'
2006-11-04 05:22:53
·
answer #10
·
answered by shell 3
·
0⤊
0⤋
WITHOUT A HAT!
2006-11-04 04:54:14
·
answer #11
·
answered by flossybean 3
·
3⤊
0⤋