English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I just translated two of my favourite songs into English.Do you like them?

"My autumnal Maryam.Don't frown.Took your hands upwards and praaaaaaaaaaaaaay.Praaaaaaaaaaay.
Hey, you girl of the autumn nights, I'll stay with you forever.No one could be dearer for me in the world than my Maryam.My autumnal Mryam.My autumnal Maryam.
AAAAAAAAAAA AAAA AAAAAAAAAAA AAAA
After that daily rain, under the diomands of the rain, whether it's spring or autumn, whether it's summer or winter, someday I'll come near you and will take you to the sun, someday, when the shade of doubt has left your look.
I'm the one who will build the castel of your dreams.Stop your red tears.Don't decrease your prayers."

Singer: nima The name of the song:Mryame Payeezi (autumnal Mryam) (Maryam is a female name in Iran,It's the Persian form for Mary)



"I've been singing for you amourosly my whole life-time.I want you fantically.It's the only thing I know.At the sunset I sit down I call God.I call your name reapetedly.

I flaunt your coyness,your coyness,your coyness
Hey you beautiful girl! I flaunt you.
What should I call you?You're the best.I love to look at you.Because you're the most beautiful.Yeah, you're the best.Yeah, you're the most beautiful.

I'm tired of loving.That's enough. "That's enough".You broke my pride.That's enough."That's enough".I sing this song, since I want you to feel the pain of me,the lover."

Singer: LCID The name of the song:Naz Naz (coyness coyness)

PMC Channel (Iranian music) / Hotbird

2006-11-03 00:47:03 · 3 answers · asked by Anonymous in Entertainment & Music Polls & Surveys

3 answers

dear:it is eternal not autumnal,see that your translation is not entirely correct,but most will understand this:the Eastern people have come up with such strong emotions about love,that the Westerners consider this overacting.
I live in a rather"cold" country where it comes to this.But Many of my friends come from Turkey,Iran,Iraq,etc.And I love Turkish pop music so much ,that i am actually learning the language now.Now i know or understand most of the lyrics.
You may guess once:they are very much the same as the songs you translated.I like it,but my friends hate it:not my problem.I Will write down the names and check the music OK?Greetings Rob.xxxx you can IM me.

2006-11-03 01:04:00 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 0

I desire to learn the whole diatribe later, however for now, portions of it make feel to me. Yes, all governments are hateful, and sure, peace could be a distinctive factor. I do not suppose many Americans feel that Iranians are unhealthy humans. Most folks discover that it is simply the federal government that's evil. We do not WANT to visit warfare with Iran. But that does not imply that it would possibly not occur. Forgetting approximately beyond conflicts is okay if there is a new method of appearing. The main issue that almost all Americans have is that the brand new executive in Iran is the equal because the historical executive in Iran, and those humans are detrimental. If Iran had an extra executive, I suppose Americans could totally disregard approximately the hostages in 1980. It is many years in the past. But we also are worried that the equal humans run the federal government as took the hostages again then, so we do not believe them. We are at peace with Japan, but the Japanese as soon as killed hundreds of Americans. We are at peace with Germany in spite of a terrible historical past. We SHOULD be at peace with Iran, however the Iranian executive keeps the equal threats they did 25 years in the past. It isn't the U.S. who's such a lot responsible for the unhealthy members of the family.

2016-09-01 06:33:24 · answer #2 · answered by durfee 4 · 0 0

I think it's Great !
You're great !

2006-11-03 02:03:51 · answer #3 · answered by anitababy.brainwash 6 · 1 0

fedest.com, questions and answers