English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I said I long for thee
You said your sorrows will end.
Be my moon, rise up for me
Only if it will ascend.
I said, from lovers learn
How with compassion burn
Beauties, you said in return
Such common tricks transcend.
Your visions, I will oppose
My mind's paths, I will close
You said, this night-farer knows
Another way will descend.
With the fragrance of your hair
I'm lost in my world's affair
You said, if you care, you dare
On its guidance can depend.
I said hail to that fresh air
That the morning breeze may share
Cool is that breeze, you declare
With beloved's air may blend.
I said, your sweet and red wine
Granted no wishes of mine
You said, in service define
Your life, and your time spend.
I said, when will your kind heart
Thoughts of friendship start?
Said, speak not of this art
Until it's time for that trend.
I said, happiness and joy
Passing time will destroy.
Said, Hafiz, silence employ
Sorrows too will end my friend.

2006-11-02 05:55:01 · 4 answers · asked by Roham 2 in Arts & Humanities Other - Arts & Humanities

persian (iranian) poets rock !!!

2006-11-02 05:56:33 · update #1

4 answers

Hafiz is the best, no doubt!!

2006-11-02 06:03:27 · answer #1 · answered by lady Ironhair 2 · 0 0

4 or 5 on a scale of 1 to 10 . . .was it originally written in Persian? If so, who did the translation?

Try some Forough Farrokhzad for some great Persian poetry.

2006-11-02 06:01:38 · answer #2 · answered by a_blue_grey_mist 7 · 0 0

who's the translator?
great job ... do you know if the same translator has had a go at Khayyams poems?

2006-11-02 06:34:07 · answer #3 · answered by Kamran the Great © 5 · 0 0

wow i love poem's and that was really deep i loved it....

2006-11-02 05:58:50 · answer #4 · answered by baby.j 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers