Not to be picky, But he has a new boat.. Stugots II
It was one of the reasons Tony did not want to whack Vito when they found out he was a finook, he was his top earner. He said "Had it not been for Vito he would have never got the new boat."
Stugots = Testicles, or Balls.
2006-10-23 10:58:56
·
answer #1
·
answered by jam961 5
·
1⤊
1⤋
Stugots Boat
2016-11-11 07:28:34
·
answer #2
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
This Site Might Help You.
RE:
what is the name of Tony Soprano's boat?
2015-08-08 05:41:18
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Ciao, il nome Stugots NON significa testicoli o palle, ma letteralmente 'STI CAZZI (THIS DICK) al plurale, in italiano. la parola Stugots non esiste ovviamente nè nella lingua inglese e nemmeno in quella italiana. E' una forzatura per far pronunciare a voi anglosassoni nel modo più vicino possibile all'originale napoletano questa parola che ha tutta la natura di una colorita esclamazione, quasi sempre di tipo compiaciuto.
Ciao, Roberto.
Hello, the name does NOT mean Stugots testicles or balls, but literally THIS COCKS (THIS DICK) in the plural in Italian. Stugots the word does not exist in the English language and of course, nor even in Italian. It 'a stretch to say to you in the Anglo-Saxon way as close as possible to the original Neapolitan word that the whole nature of a colorful exclamation, almost always of type pleased.
Hello, Bob.
2014-05-27 21:27:06
·
answer #4
·
answered by Roberto 1
·
2⤊
0⤋
The Stugots
2006-10-23 10:32:17
·
answer #5
·
answered by Sharon U 2
·
1⤊
0⤋
STUGOTS! GREAT BOAT, EXCELLENT SHOW, WELL 2, 3, 4 TH SEASONS
2006-10-23 10:32:09
·
answer #6
·
answered by sammi girls mom 5
·
0⤊
0⤋
The Stugots.
(means "the testicles")
2006-10-23 10:29:05
·
answer #7
·
answered by LB 4
·
1⤊
0⤋
stugots which is litterally translated as the balls....i am italian
2006-10-23 10:34:55
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
stugots is italian for testicles
2016-03-19 07:03:37
·
answer #9
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋