English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-10-22 22:40:52 · 12 answers · asked by bob 2 in Social Science Anthropology

Many people believe that it is a matter of a verb vs a noun. But living and dining are adverbs. Does anyone have a source that says when you can have a compound word with an adverb but not a noun?

2006-10-23 10:34:01 · update #1

12 answers

Bedroom and bathroom seem to be newer concepts than living room and dining room.

The kitchen came from the Latin word "coquere", meaning "to cook." The parlor came from the Old French word "parler", meaning "to talk." The foyer came from the Latin word "focus", meaning "fire," but seldom does a foyer have a fireplace today.

American English is full of borrowed words and phrases and has more exceptions than rules. Why one word or two words? It is a mystery to confuse school children and aggravate adult.

2006-10-22 23:05:53 · answer #1 · answered by Richard 7 · 69 3

For the best answers, search on this site https://shorturl.im/awtK7

The average number of children per Jewish household in Israel is apparently 2.2 , so where are you going to put that extra 1/5 of a child? In your half room, of course! No, not really. But today I want to post quickly about something that mystified me before I came to Israel-- how Israelis calculate room numbers in apartments. In the US, our current apartment would be considered a two-bedroom apartment, because... well... it contains two bedrooms. Simple enough. Here, though, it's considered 3.5 rooms. The living room (but not the huge kitchen) counts as our third room, and the little nook in the picture above-- officially a "dining nook" or pinat ochel, but for me it's an office-- as a "half" room. Our closed balcony, which we actually use as a dining room, and the separate toilet room and bathroom, and the "michpeset shirut" where we have our washer and dryer-- none of those count as rooms either. Nope, this apt. boils down neatly to 3.5 rooms, and that's that. (Btw, this means that a "one room" apartment in Israel is an efficiency, containing ONLY one room. Plus maybe a bathroom or balcony or kitchen.) In about a year we'll start looking for an apartment or house to buy, and already I've been lusting over real estate and figuring out some more oddities of Israeli terminology. For example, a "cottage" (that's actually how you say it in Hebrew-- 'קוטג) means a house attatched to another house... which in the US I'd tend to call a duplex. A "duplex," on the other hand, which is also a term used in Hebrew (דופלקס), means a house or apartment with two stories. Then there's the difference between a "villa" and a "bayit prati," which I still don't understand. Except that maybe a villa is bigger. Oh, and an Israeli "first floor" apartment is actually on what would be the second story in the US. (The ground level in our building contains parking and storage lockers.) Check out Israeli real estate listings here, if you're interested! The moral of this post? Don't assume that you know what terms mean-- just because words sound like English doesn't meant that they carry the same meaning. P.S. Yesterday, for the first time, over 100 visitors came to this blog in one day! (We've been right up at about 90 visitors for a while.) That's so exciting! Thanks, everyone! Oh, and er, don't ask me how many of those visits were me checking back. I'd prefer not to know. ;)

2016-04-09 01:01:33 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

some one already said it but I will agree with them and repeat it as ameans of giving strenght to their answer through numbers, living and dinning are both verbs and pretain to what is done in the room, bedroom is a type of room characterized by the bed, if you were to call it a sleeping room it would be two words, bathroom is the same, but wash room is two words if their is a verb characterising the action preformed in the room the two words. If it is a noun that is helping to describe in more detail the nature of the room...one word

2006-10-23 00:54:02 · answer #3 · answered by ninja cat 4 · 4 0

Living and Dining are verbs. Bed is a noun.

2006-10-23 00:59:46 · answer #4 · answered by Anonymous · 5 1

because the word BED is an adjective of type and can be combined with the word room; whereas, the words living & dining doesn't

2006-10-26 06:56:06 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 0

The same reason you do living in the living room
dining in the dining room........

but you don;t do bed in the bedroom

2006-10-22 22:49:24 · answer #6 · answered by surfer_grl_ca 4 · 5 0

I was going to say it but... okay, lets go with the strengh in numbers thing: verb X noun.

2006-10-23 08:35:19 · answer #7 · answered by leblongeezer 5 · 1 0

I've been surfing online more than 2 hours today seeking the answers to the same question, yet I haven't found a more interesting debate like this. it's pretty worth enough for me.

2016-08-20 06:09:37 · answer #8 · answered by Anonymous · 1 0

I have no problem in making it two words, but for a spelling bee it counts.

2016-08-26 07:06:17 · answer #9 · answered by DELMY 1 · 0 0

And I thought I had a problem trying to fiquer out why we park in a driveway, and drive on a parkway?

2006-10-22 22:53:00 · answer #10 · answered by dewhatulike 5 · 3 0

Generally we stay seperatly in living room and dining room...............where as in bedroom we are stuck togather in bed,..........ha ha .......... simple thought........

2006-10-22 22:52:03 · answer #11 · answered by Anonymous · 3 2

fedest.com, questions and answers