pequeña
2006-10-19 13:18:36
·
answer #1
·
answered by KillaX 3
·
0⤊
0⤋
Several people have said "poco" or "poquito". These are nouns that mean "a little" or "a very small amount" (a trap people run into all the time when using online translation software).
The generic adjective for little or small is pequeno (with a tilde on the "n"). Chico (which can also be a noun meaning "boy") basically means "cute" but implies something that is adorably small. This is probably the best translation of tiny. "Minisculo" (with an accent on the second "i") means "miniscule" and is a more formal word for tiny.
You can also imply tiny by adding the -ito" suffix to any of the words ... like "pequenito" or "chiquito". As with all Spanish adjectives, feminine forms will end in "a" and plurals will have "s".
2006-10-19 20:36:34
·
answer #2
·
answered by dmb 5
·
0⤊
0⤋
Pequeno(a) with a squiggly line (~) over the 'n'.
Add ito(a) to the end of a word to say it's cute and little.
2006-10-19 20:28:49
·
answer #3
·
answered by da 2
·
0⤊
0⤋
poco=little, pequeño=small, minúsculo=tiny
2006-10-19 20:20:10
·
answer #4
·
answered by atjetcmk 3
·
0⤊
0⤋
small pequeño
tiny minúsculo
2006-10-19 20:21:38
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Chico and pequeno
2006-10-19 20:18:49
·
answer #6
·
answered by hott stuff!!!! 2
·
0⤊
0⤋
small - pequeño
tiny - minusculo
2006-10-19 20:19:27
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
small-pequeno tiny-pequeno/chico
2006-10-19 20:20:22
·
answer #8
·
answered by Blondie 2
·
0⤊
0⤋
minúsculo y pequeño
2006-10-19 20:19:01
·
answer #9
·
answered by *certified* 3
·
0⤊
0⤋
pequeño (little) and baja is small
2006-10-19 20:43:55
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋