I do have a family and something...
2006-10-17 01:09:32
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
OK, assuming that the double-negative is the common mistake of the English language, a good way to rephrase the sentence would be as follows: "I have neither family nor anything else."
If it's a trick question, and the meaning is to be translated literally (considering the double-negative), then it would be translated thus: "I have family and everything."
In a double-negative, if you don't (or ain't got as in this case) have nothing, then you do have something. Similarly, if you do not have no family, then you do have some family.
2006-10-17 09:01:04
·
answer #2
·
answered by ? 6
·
2⤊
0⤋
There are two possible rephrasings. The probably intended meaning would be: "I don't have any family or anything (else)". The actual meaning is: "I have (a) family and everything."
2006-10-17 12:00:54
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I have got nothing and no family.
2006-10-17 08:52:28
·
answer #4
·
answered by sexynaiomi 1
·
0⤊
0⤋
I don't have a family.
2006-10-17 08:11:06
·
answer #5
·
answered by DaMan 5
·
0⤊
0⤋
I haven't got any family or anything. (Unless it's a trick question, in which case I don't think I can!)
2006-10-17 08:52:51
·
answer #6
·
answered by survivor 5
·
0⤊
0⤋
Hey Bubba ! Howsa bout ah go sleep wiff ma sister. She's also my daughter-in-law and aunt.
That's as close as I could get.
2006-10-17 16:56:55
·
answer #7
·
answered by Tiberius 4
·
0⤊
0⤋
I haven't got any family or anything.
2006-10-17 13:56:50
·
answer #8
·
answered by fizzygurrl1980 7
·
0⤊
0⤋
I have got neither family nor anything.
2006-10-17 08:14:59
·
answer #9
·
answered by cacher 1
·
0⤊
0⤋
I don´t have either a family or anything else.
2006-10-17 08:13:49
·
answer #10
·
answered by zuzura 2
·
0⤊
0⤋