English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

bis allant nous de dehours d'est de quand epatant d'est de tu.

Thanks

2006-10-07 02:24:58 · 4 answers · asked by jaffacake 1 in Education & Reference Trivia

4 answers

I've just ran that sentence through a translator and this is the obscure translation....

"Encore going we of dehours of is when epatant of is of you"???

What language is that?

2006-10-11 00:52:27 · answer #1 · answered by Bont11 5 · 0 0

Internet translators are rarely correct as in french there is the Past, Present and Future...as in english but there are sub groups which makes it more complicated.

Je suis alle is i am going...alle is to go. There is a time in there too.

2006-10-11 00:58:48 · answer #2 · answered by kangcarew200 2 · 0 0

something about going and impressing of us, but that's as far as I can get

2006-10-09 06:32:25 · answer #3 · answered by Agatha's Mum 3 · 0 0

i have no idea..

2006-10-10 09:28:20 · answer #4 · answered by ^crash_&_burn^ 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers