English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I was just curiuos how many people knows to translate English in Italian. Don't say ya if you don't.
I'm italian, but i have been living in london since 2004. I still have problem with English.
The test: translate it in a Italian
-This is at once to ignore the complexity and organic unity of travel books which do indeed form a continual record of lawrence's development and of the maturing of his vision, but not in the linear sence of stages of physical and mental growth and temporal age still less can they be categorised neatly by subject matter or single theme.

2006-10-07 01:19:17 · 5 answers · asked by Anonymous in Education & Reference Studying Abroad

5 answers

Non questo è subito ignorare la complessità e l'unità organica di diari di viaggio che forma veramente una a tempo di record continua di sviluppo del lawrence e del maturing della sua visione, ma nel senso lineare di palcoscenici di nella crescita fisica e mentale e l'età temporale meno può tuttavia sono categorizzato con ordine dalla questione o separano il tema

2006-10-07 01:21:35 · answer #1 · answered by toietmoi 6 · 0 1

sompranos simpranos sempranos sampranos matterazzi donadoni totti allessandro del piero lucatoni roberto baggio maffiano spaghetti bolognaisio ah shaduppa ya facio.

2006-10-07 01:40:22 · answer #2 · answered by Alex P 2 · 0 0

May I respectfully say that the passage for which you are asking a translation is really gobbledegook.

Sorry !

2006-10-07 02:19:01 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

i don't know italian

2006-10-07 01:29:29 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

mangia mangia

2006-10-07 01:21:31 · answer #5 · answered by Jenyfer C 5 · 0 1

fedest.com, questions and answers