literally, it means "I love you to the ends of eternity"....but basically aknuanbu is correct...it's an "I love you forever" kinda deal.
2006-09-23 17:53:52
·
answer #1
·
answered by spindoccc 4
·
0⤊
0⤋
hmmm.. lucky man.
Sounds like you need a Tagalog Dictionary.. Join the club.
Two suggestions:
#1 http://www.bohol.ph/diksyunaryo.php - Great Online Dictionary for Tagalog and Visayan, two most spoken languages in the Philippines.
#2 http://www.asawa.org/asawa - You might need the advice of the people on this forum, at least she thinks so...
Good luck...
2006-09-24 00:52:11
·
answer #2
·
answered by KansasDragon 5
·
0⤊
0⤋
its
"i love you till the end of time"
the tagalog language is the only language that has a word that combines i and you in a sentence.... we use mahal kita for i love you.... i= ako you=ikaw....
2006-09-24 03:02:51
·
answer #3
·
answered by laviet09 4
·
0⤊
0⤋
I LOVE YOU.....AND, MY LOVE FOR YOU IS SO GREAT, IT SPANS THE WHOLE WIDE WORLD UNTIL IT REACHES THE VERY ENDS OF TIME AND THE UNIVERSE!
Something like that.......simply put, I love you till the end of time.
2006-09-24 10:50:09
·
answer #4
·
answered by bongcs 2
·
0⤊
0⤋
I love you 'till eternity
2006-09-24 08:05:44
·
answer #5
·
answered by Arianne 3
·
0⤊
0⤋
i love you till the end of eternity
2006-09-24 01:48:49
·
answer #6
·
answered by Russ Bear 3
·
0⤊
0⤋
I heard that a lot on P Burgos Street this summer. lol
Mostly from girls. haha
2006-09-24 02:10:52
·
answer #7
·
answered by Roger S 7
·
0⤊
0⤋
i love you till the end of time
2006-09-24 12:16:35
·
answer #8
·
answered by ice_cool_121 1
·
0⤊
0⤋
I love you until the end of nowhere
2006-09-24 09:52:24
·
answer #9
·
answered by hanna 3
·
0⤊
0⤋
I love you forever
2006-09-24 09:28:17
·
answer #10
·
answered by ? 5
·
0⤊
0⤋