English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-09-19 04:10:21 · 8 answers · asked by tricky_thekid 1 in Education & Reference Words & Wordplay

8 answers

corinthe in French
bes in Dutch
Korinthe in German
ribes in Italian
passa de corinto in Portoguese
pasa in Spanish
stafida in Greek
raisin in American :)

Don't confuse red and black currants.
They fall in the berry family.

2006-09-20 01:24:07 · answer #1 · answered by Ylia 4 · 0 0

the fruit currant as in black currant is GROSELHA in Portuguese

sounds like "grawseylla"

2006-09-19 05:39:24 · answer #2 · answered by Atomin 5 · 0 0

is that currant as in a dried fruit ressembling a raisin or sultana?

2006-09-19 04:12:19 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

If you mean the fuit, it's "grosella" in Spanish, "mirtilli" in Italian and "cherneeka" in Russian

2006-09-19 05:59:43 · answer #4 · answered by Kyra Z 2 · 0 0

in farsi it's zereshk. u're talking about the red dried berry thing, right? it's pretty small and has a sweet/sour taste to it. =)

2006-09-19 07:35:06 · answer #5 · answered by Snki55ed Princess 4 · 0 0

Dutch:
If you mean current as in 'current affairs': lopend
If you mean current as in 'dried food': krent

2006-09-19 04:19:41 · answer #6 · answered by alternative_be 3 · 0 0

I think in Panda it's something like:

'Huhh-Nuhh'

but I could be wrong.

2006-09-19 04:12:13 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

It's called 'KISHMISH' in URDU, and 'WASKA' in PASHTO.

2006-09-19 08:11:04 · answer #8 · answered by Harry thePotter 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers