The absent fiancèe
(1932)
Letter: Enrique Cadícamo
Music: Guillermo Barbieri
Sometimes review
my hours those
when she was student
and your eras the loved one
that with your smile
you distributed stars
to all the young men
of that quarter...
Ah... the lukewarm nights...
ah... the fantasy
when only your laughter oía
and I did not have
my gray hair...
We went of the arm
and your you sighed
because very cerquita
it said my good to you...
you see like the moon
it is entangled in the pines
and its light of silver
it kisses to you sien it?
To the rare spell at night and silk
the leaves shook
of the park also,
and your you requested to me
that it recited to you
this sonatina
that Rubén dreamed;
The princess is sad!
What will have the princess?
The sighs escape
of its mouth of strawberry.
That there is lost the laughter,
that there is lost the color...
The princess is pale
in its gold chair,
the keyboard is dumb
of its sonorous key,
and in a forgotten glass,
desmaya a flower.
What duendes obtained
what no longer it exists?
What huesuda hand
it was spinning my evils?
What suffers so sad
me it has made so sad,
sad like the echo
of the cathedrals?
Ah... either I know... or I know...
she was the absent fiancèe,
that that when
student loved to me.
That when dying a kiss
I left him in the forehead
because she was cold...
because it left me...
2006-09-17 13:20:09
·
answer #1
·
answered by Melanie L 6
·
0⤊
1⤋
Sometimes review my hours those
when she was student and you were the loved one
that with your smiles you distributed stars
to all the young men of that quarter.
Ah! the lukewarm nights… Ah! the fantasy
of our twenty of happy Aprils,
when only your laughter oía
and I did not have my gray hair.
We went of the arm
and you sighed
because very cerquita
he said to you: “My good…
you see like the moon
it is entangled in the pines
and its light of silver
it kisses to you on sien it? “
To the rare spell
at night and reseda
the leaves shook
of the park, also,
and you requested to me
that he recited to you
this “Sonatina”
that Rubén dreamed:
(Recited:)
“ The princess is sad! What will have the princess?
The sighs escape of their mouth of strawberry.
That there is lost the laughter, that is lost the color…
The princess is pale in her gold chair,
the keyboard of its sonorous key is dumb
and in a glass, forgotten, desmaya a flower. “
What duendes obtained what no longer it exists?
What huesuda hand was spinning my evils?
And what punishes arrogant today me has made so sad,
sad like the echo of the cathedrals?
Ah! … either I know, or I know… She was the absent fiancèe,
that that when student, loved to me.
That when dying, a kiss I left him in the forehead
because she was cold, because it left me.
is what I got when I asked google to translate page omg, doesn't make sense does it? sorry
2006-09-17 13:37:10
·
answer #2
·
answered by MzzandtheChuchuBees 5
·
0⤊
0⤋