English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

4 answers

"Do not resuscitate" is a request from the patient.
"Do not attempt resuscitatation" means it is physically impossible or would do more harm to the patient

2006-09-07 08:39:58 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

There really isn't any difference -- it's just that different states have different names for them. They have to attempt resuscitation to resuscitate you, right? Don't confuse them with a living will (sometimes called a directive to physicians) which states that the person has made a decision not to be placed on life support if he/she is in a persistent vegetative state.

2006-09-07 08:41:29 · answer #2 · answered by sarge927 7 · 0 0

nothing. Different places may word it different.

2006-09-07 08:43:32 · answer #3 · answered by twildman22 4 · 0 0

the same

2006-09-07 08:38:22 · answer #4 · answered by 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers