English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

3 answers

By saying "called it peace" I assume you do not mean they named it in the same way as we name the Sahara.

I have translated it literally as, "Despite desolation being accomplished, they have claimed that they have peace"

Vastitate effecta, se pacem habere edixerunt.

2006-09-06 08:08:11 · answer #1 · answered by zlevad29 4 · 0 0

"Fecerunt desertum et appellaverunt pacem"

2006-09-03 05:24:26 · answer #2 · answered by ptblueghost64 4 · 0 0

ellos crearon un desierto y le llamó paz

2006-09-03 05:24:12 · answer #3 · answered by Julian 2 · 0 3

fedest.com, questions and answers