In English translations of the Bible the word gentiles is most commonly used as a translation of the Hebrew word goyim (גוים; plural of goy/גוי); in the King James Version the first and only such use in the Torah is in the book of Genesis 10:5. Christian translators of the Bible use this word in the meaning of non-Israelite, to collectively designate the peoples and nations distinct from the Israelite people; the word is used that way over 130 times in the King James Version of the Bible. In the New Testament the word is used more specifically to indicate non-Jews.
2006-08-26 11:08:13
·
answer #1
·
answered by pelancha 6
·
0⤊
0⤋
Anyone who is not Jewish is considered a Gentile.
2006-08-26 11:28:53
·
answer #2
·
answered by bumpocooper 5
·
0⤊
0⤋
All non-jews are considered gentiles and inferior.
2006-08-26 18:07:56
·
answer #3
·
answered by brainstorm 7
·
0⤊
1⤋
Yes. "Gentile" is not a good thing either....
2006-08-26 11:07:17
·
answer #4
·
answered by cyanne2ak 7
·
0⤊
0⤋
Yes.
2006-08-26 11:05:05
·
answer #5
·
answered by James L 2
·
1⤊
0⤋
Goyim
We refer to them as goyim
or "goy" if there is just one.
No, it's not a bad word.
It means, "people of other nations"
okay?
2006-08-26 11:05:03
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
yeah but they're all people of the book
2006-08-27 21:17:01
·
answer #7
·
answered by niwriffej 6
·
0⤊
0⤋