English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-08-26 11:01:53 · 7 answers · asked by prettyqbee07 1 in Arts & Humanities History

7 answers

In English translations of the Bible the word gentiles is most commonly used as a translation of the Hebrew word goyim (גוים; plural of goy/גוי); in the King James Version the first and only such use in the Torah is in the book of Genesis 10:5. Christian translators of the Bible use this word in the meaning of non-Israelite, to collectively designate the peoples and nations distinct from the Israelite people; the word is used that way over 130 times in the King James Version of the Bible. In the New Testament the word is used more specifically to indicate non-Jews.

2006-08-26 11:08:13 · answer #1 · answered by pelancha 6 · 0 0

Anyone who is not Jewish is considered a Gentile.

2006-08-26 11:28:53 · answer #2 · answered by bumpocooper 5 · 0 0

All non-jews are considered gentiles and inferior.

2006-08-26 18:07:56 · answer #3 · answered by brainstorm 7 · 0 1

Yes. "Gentile" is not a good thing either....

2006-08-26 11:07:17 · answer #4 · answered by cyanne2ak 7 · 0 0

Yes.

2006-08-26 11:05:05 · answer #5 · answered by James L 2 · 1 0

Goyim

We refer to them as goyim

or "goy" if there is just one.

No, it's not a bad word.
It means, "people of other nations"

okay?

2006-08-26 11:05:03 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 0

yeah but they're all people of the book

2006-08-27 21:17:01 · answer #7 · answered by niwriffej 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers